CORPUS HISTORIQUE ÉTAMPOIS
 
 
Marin Venard, notaire
Inventaire après-décès du moulin de l’Hospice
16-18 octobre 1776
 
   
  Plan du moulin en 1787 (AD91, cliché Frédéric Gatineau)
Plan du moulin en 1787 (AD91, cliché Frédéric Gatineau)

     Voici un document historique de première importance, pour ceux du moins qui s’intéressent à l’histoire de la vie quotidienne des populations plutôt qu’à l’histoire événementielle et à la biographie des grands de ce monde. Il mettra en effet sous les yeux de tout le monde le cadre dans lequel vivait un meunier étampois au début du quatrième quart du XVIIIe siècle, Étienne-Louis Gérôme.
     On ne peut qu’être grandement reconnaissant à Georges et Danièle Sens-Olive d’en avoir patiemment saisi les quarante-six pages, et d’avoir élucidé par des notes un grand nombre de termes techniques ou vieillis. Pour la commodité de la lecture et des citations qu’on pourra en faire, nous avons divisé ce texte en 211 paragraphes. Bon voyage au XVIIIe siècle!

B.G., première édition, avril 2012

     Saisir des textes anciens est une tâche fastidieuse autant que méritoire, et il ne faut pas décourager ceux qui s’y attellent en les pillant sans les citer.
  
Marin Venard, notaire
Inventaire après-décès du moulin de l’Hospice
16-18 octobre 1776

Début de l'inventaire
Début de l’inventaire


1) Contexte, nature et contenu du document

     Le samedi 7 septembre 1776 mourut Louis Etienne Gérosme, marchand meunier qui tenait depuis le 1er avril 1771 le moulin de lHospice, actuelle villa Bressault. Il laissait une veuve, Marie Catherine Charpentier, et quatre fils, Pierre, Étienne, Nicolas et Alexis. Il fut inhumé le lendemain, en présence de nombreux meuniers de la ville (1).

     Le douze octobre, un jugement du bailliage d’Étampes la nomma tutrice des quatre fils qu’elle avait donnés à Louis Gérosme, avec pour subrogé tuteur maître Louis Gillot, procureur au bailliage. La situation était complexe car elle avait aussi quatre enfants d’une première union avec Gérôme Rousseau, à savoir un fils désormais majeur, Gérosme Rousseau II, et trois filles, Marie Catherine, Madeleine et Marie Rousseau.

     Les mercredi, jeudi et vendredi 16, 17 et 18 octobre fut procédé à l’inventaire des biens du défunt par maître Marin Venard, notaire à Étampes, assisté par un huissier, Jacques Fauvet. Les deux témoins sont tout du long deux garçons meuniers, Nicolas Besville et Denis Misery.

     Le mercredi matin on inventoria tout ce qui se trouvait au rez-de-chaussée de la maison du meunier, sauf le contenu de l’armoire qui fut exploré l’après-midi, linge et argenterie. On commença aussi l’inventaire de ce qui se trouvait à l’étage.

     Le jeudi matin on finit l’inventaire de la chambre haute, y compris du linge qui s’y trouvait dans une armoire; puis on explora l’escalier, une pièce qui se trouvait à côté du moulin, et une autre à laquelle on accédait par le pont; puis les toits à porcs, la cour, le fournil, le bûcher et le hangar.
     L’après midi on inspecta les deux celliers, l’écurie ainsi que ce qui se trouvait devant la porte du moulin, dans une grange et dans la cour, en enregistrant aussi le nombre de sacs que la veuve déclarait détenir au nom de la communauté tant dans le moulin qu’en dépôt en d’autres lieux.
     Deux experts désignés par les parties,
Pierre Houdry, ancien meunier, et Pierre Delaplace, marchand meunier farinier, commencèrent aussi l’évaluation du moulin lui même et de ses différents mécanismes.

     Le vendredi matin les deux experts terminèrent l’évaluation du moulin proprement dit; on dénombra ensuite les sacs de farines et on procéda à l’évaluation des créances autant que des dettes.
     L’après-midi le notaire procéda pour finir à l’inventaire des
papiers et titres conservés par le défunt, en se basant sur la liste qui en avait été faite à la génération précédente par son prédécesseur François Venard, les 12, 13 et 14 mai 1755.
     Enfin cet inventaire fut contrôlé dès le 30 octobre.

2) Cette édition, et son intérêt

     Il nous faut d’abord remercier notre ami Michel Martin de nous avoir communiqué, entre autres précieuses cotes d’archives, celle de ce précieux inventaire, que je suis allé photographier aux Archives départementales de l’Essonne, pour le mettre en ligne, en demandant qui voulait bien se charger de la saisie de ces quarantes six pages manuscrites.
     (1) Voyez notre page d’appel aux volontaires pour la saisie de textes anciens.
     On ne peut être qu’admiratif devant la patience et le soin qu’ont mis Georges et Danièle Sens Olive à déchiffer l’intégralité des 46 pages de cet inventaire, et il est difficile de croire qu’ils étaient tout à fait novices au départ en matière de paléographie, ce qui est pourtant vrai. Or je n’ai eu presque rien à reprendre de leur travail. Chacun pourra le contrôler puisqu’on peut accéder dans cette édition, pour chaque page, à l’original photographié aux Archives départementales de l’Essonne (1).
     (2) N’hésitez pas à nous signaler toute coquille ou erreur de lecture qui aurait pu cependant nous échapper.
     Nous avons essayé tous trois d’éclaircir autant que possible par des notes toutes les difficultés ou obscurités que pourrait présenter ce texte (3), pour le rendre aussi transparent, instructif et utile qu’on peut le souhaiter. A cet égard, Georges et Danièle Sens-Olive ont trouvé un précieux auxiliare dans le Glossaire de molinologie de Roland Flahaut (4). Il reste sans doute quelques points à élucider encore dans ce document, mais il est hors de doute que l’essentiel est fait.
     (3) N’hésitez pas non plus à nous signaler toute nouvelle note qui vous paraîtrait s’imposer.

     (4) Editions FFAM, 135 pages, numéro spécial 19 de Moulins de France.
     Voici donc l’intérieur d’un moulin étampois en 1776, tel que nous revèle l’oeil objectif d’un notaire: chacun des objets au milieu desquel évoluait le défunt est listé minutieusement, et nous visitons cette demeure avec plus de facilité que la plupart de ses contemporains n’auraient pu le faire.

     Dans une version ultérieure de cette édition, nous présenterons une analyse plus approfondie de tout ce qu’on peut tirer de ce document. Bonne visite!

Bernard Gineste, 29 avril 2012


 
     TABLE DES MATIÈRES. Acte d’inhumation de Louis Charpentier1. Mercredi 16 octobre 1766 matin. Introduction (1) (2) (3) (4) (5) (6Cuisine (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33— 2. Mercredi 16 octobre 1766 après-midi. Introduction (34) Linge dans l’armoire de la cuisine (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42(43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52) (53) (54) (55) (56) (57) (58) Argenterie (59) (60) (61) Chambre haute (62) (63) (64) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) 3. Jeudi 17 octobre 1766 matin. Introduction (72) Chambre haute, suite (73) (74) (75) (76) Linge (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85(86) (87)Escalier (88) (89) Pièce à côté du moulin (90) (91(92) (93) Autre pièce où on accède par le pont (94) (95) Toits à porcs (96) (97) (98) Cour (99) (100) Fournil (101) (102) (103) Bûcher (104) (105) Hangar (106) (107) (108) 4. Jeudi 17 octobre 1766 après-midi. Introduction (109) Cellier (110) (111) (112) (113) Autre cellier (114) (115(116) Écurie (117) (118) (119) (120) (121) (122) Devant la porte du moulin (123) (124) (125 Dans une grange (126) (127) (128) Dans la cour (129) (130) (131) (132 Sacs (133) (134) Équipement du moulin (135) (136) (137) (138) (139) (140) (141) (142) (143) (144) (145) (146(147) (148) (149) (150) (151) (152) (153) (154) (155) (156) 5. Vendredi 18 octobre 1766 matin. Introduction (157)  Équipement du moulin, suite (158) (159) (160) (161) (162) (163) (164) (165) (166) (167) (168) (169) (170) (171) (172) Sacs de farine (173) (174) (175) Dettes actives (176) (177) (178) (179) (180) (181) (182) (183(184) Dettes passives (185) (186) (187) (188) (189) (190) 6. Vendredi 18 octobre 1766 après-midi. Introduction (191) Titres et papiers (192) (193) (194) (195) (196) (197) (198) (199) (200) (201) (202) (203) (204) (205) (206) (207(208) (209) Conclusion (210) (211). Index des personnes Données chronologiques.

Acte d’inhumation de Louis Gérosme

Acte d'inhumation de Louis Gérosme (7 septembre 1776)
Acte d’inhumation du meunier Louis Gérosme (7 septembre 1776)

     Ce jourd’huy dimanche huit septembre mil sept cent soixante seize a êté inhumé par moy soussigné Claude Ruelle doyen et curé du chapitre de Notre-Dame de Milly, en presence et de l’agrement de monsieur le curé, Louis Gerosme marchand meunier de cette paroisse, décédé d’hier, agé d’environ quarante cinq ans, et ce en presence de Nicolas et Allexis Gerosme ses fils et autres parents qui ont signés.
Registre des inhumations de Saint-Martin d’Etampes (saisie de B.G., 2012)
     [Signé:] Nicolas Gerôme – Alexis Gerôme  Houdry  Becheu  E. Conty  Gillot  Rousseau  Bechu  J. S. Aubin  Huet  L. Bechu  C. Ruelle doyen de Milly  Legrand [paraphe] curé.



INVENTAIRE

Début de l'inventaire
Début de l’inventaire


1) Mercredi 16 octobre matin


Inventaire
16. 17. et 18.octobre 1776 [p.1]


     (1) L’an mille sept cent soixante seize le seizième jour d’octobre huit heures du matin à la requête de Marie Catherine Charpentier veuve du deffunt sieur Etienne Loüis Gerosme marchand meunier et farinier à Etampes, elle y demeurante au moulin de l’Hotel Dieu (1) fauxbourg et paroisse Saint Martin,
(1) Le moulin de l’Hôtel-Dieu, ou de l’Hospice, se dressait à Étampes là où se trouve aujourd’hui la villa Bressault.
     (2) tant en son nom à cause de la communauté de biens qui a été entr’elle et le dit deffunt sieur Gerosme son second mari, laquelle communauté elle se réserve d’accepter ou répudier si bon lui semble dans le tems de l’ordonnance, que comme tutrice de Pierre, Etienne, Nicolas et Alexis Gerosme, tous quatre ses enfans mineurs et du dit deffunt son mari, nommée et éluë à la dite charge, qu’elle a acceptée, par sentence du baillage d’Etampes du douze octobre présent mois, homologative de l’avis des parens des mineurs,

     (3) en la présence et du consentement de maître Loüis Gillot procureur es sieges royaux d’Etampes, y demeurant paroisse Saint-Bazile, à ce présent au nom et comme subrogé tuteur des dits mineurs, nommé et élu à la dite charge, qu’il a aussi accepté, par la sentence susdattée,

     (4) il a été par moy Marin Venard, notaire garde notes du roy des ville, bailliage et duché d’Etampes soussigné, en présence des tesmoins ci après nommés pour la conservation des droits des parties es dits noms et de qui il appartiendra, procedé à l’inventaire, description, prisée et estimation des meubles, effets, bestiaux, marchandises, ustenciles de moulin et autres [p.2] choses dépendans de la dite communauté dont il s’agit, etans en la maison et domicile de  la dite dame veuve Gerosme ci devant désignée en laquelle je me suis, notaire susdit et soussigné, avec l’huissier ci après nommé à cet effet, transporté,

     (5) lesquels meubles et effets, représentés  par la dite dame veuve Gerosme, après serment par elle fait es mains du notaire soussigné, en présence des dits tesmoins ci après nommés, de  n’en avoir caché, recélé ny diverty aucuns directement ni indirectement, et de  faire comprendre au présent inventaire générallement tout ce qui est à sa connaissance dépendans de  la dite communauté, ont été prisés et estimés par sieur Jacques Fauvet huissier, archer, garde de la connétablie et maréchaussée de France, demeurant à Etampes paroisse Saint Gilles, requis à cet effet par les dites parties, es dits noms, qui font respectivement réserve de  tous leurs dus, droits et actions,

     (6) le tout  de  la maniere et ainsy qu’il suit, présence de  Nicolas Besville et Denis Misery, tous deux garçons meuniers demeurans au dit Etampes, tesmoins, qui ont  avec les dites parties, huissier et moi notaire, signé.
     [Signé:] M.C. Charpentier — Gillot [paraphe] — Fauvet [paraphe] — Nicolas Besville —  Misery — Venard.

     (7) Dans une [p.3] chambre basse servant de cuisine ayant son entrée par le moulin et vuë sur la rue et sur la rivière

     (8) Premierement une cremailliere, deux chenets à pomme de cuivre jaune, un garde cendre (1), pelle, deux pincettes, deux grils, une poële, un poëlon, deux  broches à molette, deux grils, une lechefritte (2) et deux equiers (3), le tout de  fert, et un soufflet, le tout ensemble prisés et estimés la somme de neuf livres six sols, cy — 9 £ 10 s.
(1) garde cendre: plaque bande de fer qui sert à retenir les cendres et les braises qui pourraient s’échapper du foyer.
(2) lechefritte:  ustensile destiné à recevoir la graisse et le jus qui dégouttent de la viande que l’on fait rôtir.
(3) équier (qui est le même mot qu’écuyer): instrument non déterminé (Littré donne seulement: anneau de fer dans lequel passent les sommiers, à chaque bout de la scie du scieur de long, sens qui ne convient pas ici).
     (9) Item deux couvres plats, un petit gril, trois chandeliers, un petit petit arrosoir de chambre, une écumoire et une cuillere à pot, le tout de fert blanc, prisés et estimés ensemble la somme de quarante cinq sols — 2 [£] 5 [s.]

     (10) Item deux marmites de fonte et leurs couvercle [sic] de fert et une chaudiere aussi de fonte, prisés et estimés ensemble la somme de sept livres quinze sols, cy — 7 [£] 15 [s.]

     (11) Item un tournebroche garni de ses poids, cordage et poulie, prisé et estimé la somme de huit livres dix sols, cy — 8 [£].10 [s.]

     (12) Item trois poeles de différentes grandeurs, deux poelons, deux passoires, deux écumoires, une bassinoire, une petite paire de balances sans fléau, une cuillere à pot, trois chaudrons* [p.4] de differentes grandeurs, un réchaux, sept chandeliers aussi  de différentes grandeurs, une mouchette (1) et porte mouchette, le tout de cuivre jaune, prisés et estimés ensemble la somme de trente deux livres quinze sols, cy — 32 £ 5 s.
* 2e folio [paraphe] — [Somme de bas de page:] 28 £
(1) mouchette: instrument servant à moucher les chandelles. On notera que Littré prétend qu’en ce sens le mot est toujours au pluriel, et que notre texte ne connaît pas cette prétendue règle.
     (13) Item trois timballes et leurs couvercles dont une très petite, deux tourtieres et leurs couvercles, deux casserolles, une poissonniere et un réchaux, le tout de cuivre rouge, prisés et estimés ensemble la somme de trente livres quinze sols, cy — 32 £ 15 s.

     (14) Item une vieille sauniere (1) fermante à clef, une autre petite sauniere de différens bois, un sçeau [sic] ferré, un saladier, deux mauvaises corbeilles d’ozier,un petit miroir de toilette dans son cadre de bois peint en vert et un petit tamis, le tout ensemble prisés et estimés la somme de quatre livres dix sols, cy — 4 [£] 10 [s.]
(1) saunière: coffre souvent pendu à la cheminée où l’on conserve le sel.
     (15) Item deux fusils à tirer (1) et un autre fusil * dit arquebuse et deux pistolets d’arçon, et le tout garnis de leurs canons, fus* et platine, prisés et estimés la somme de cent vingt six livres, cy — 126 [£]
* [raturé: surnommé]
(1) par opposition à ceux qui servent de briquets.
* fûts.
     (16) Item deux tables carrée [sic], une sur ses pieds droits et l’autre sur son chassis ployant (1), le tout * [p.5] de bois blanc, prisées et estimées ensemble la somme de quatre livres, cy — 4 £
* [Somme de bas de page:] 194 [£] [+] 28 [£] [=] 222 [£]
(1) pliant.
    (17) Item une huche avec son couvercle de bois dur, et huit chaises aussi de bois dur foncées de paille, prisées et estimées ensemble la somme de douze livres dix sols, cy — 12 [£] 10 [s.]

     (18) Item  un bas d’armoire, ouvrant à deux volets par bas, et deux tiroirs au dessus fermans à clef, avec un petit vais[s]ellier au dessus, le tout en differens bois, prisé et estimé la somme de quinze livres dix sols  — 15 [£] 10 [s.]

     (19) Item dix huit plats de différentes grandeurs, six assiettes, deux pots à eau, un pot de pinte, un de trois demi septiers, un de chopine (1), et autres ustancilles, le tout d’étain commun, pesant ensemble quatre vingt huit livres, prisé et estimés, à raison de douze sols six deniers la livre, la somme de cinquante cinquante cinq livres, cy — 55 [£]
(1) la pinte vaut 0,952 litre; trois demi-setiers valent 0,714 litre (le mot setier étant synonyme dans ce contexte de chopine); la chopine vaut une demi-pinte, soit 0,476 litre.
     (20) Item une baromettre, un pot à trois pieds, une huguenotte (1), un pot à lessive, un pot à beurre et une terrine, le tout de terre et grais, prisés et estimés ensemble la somme de trente sols cy — 1[£] 10 s.
(1) huguenote: marmitte de terre sans pied où l’on fait cuire les viandes sans bruit, parce que l’on prétend que les huguenots de France avaient cette précaution pour éviter le scnadale les jours défendus (Littré)
     (21) Item une petite armoire servant de garde manger * [p.6] ouvrante à un volet, fermante à clef, garnie de sa corniche, de différens bois, prisée et estimée la somme de dix livres cy — 10 £
* 3e folio [paraphe] — [Somme de bas de page:] 88 [£] 10 [s.] [+] 222 [£] [=] 310 [£] 10 [s.]
     (22) Item un buffet, ouvrant à deux volets par bas, et deux par haut, fermans à clef, garnie de sa  corniche et deux tiroirs en dedans, le tout de différens bois, prisé et estimé la somme de soixante six livres, cy — 66 [£]

     (23) Item une armoire de bois de chesne, ouvrante à deux venteaux fermans à clef, garnie d’un tiroir par bas, corniche par haut, prisée et estimée la somme de soixante six livres, cy — 66 £

     (24) Item une autre armoire de différens bois, ouvrante aussi à deux venteaux fermans à clef, garnie d’un tiroir par bas, corniche par haut, prisée et estimée la somme de soixante douze livres, cy — 72 [£]

     (25) Item une pendule de cuivre, garnie de son cadran d’email, poids et cordage dans sa boëte et lanterne de bois dure [sic], garnie d’un ver [sic] blanc, prisée et estimée la somme de quatre vingt livres, cy — 80 [£] 

     (26) Item une couchette à bas pillier et garnie * [p.7] de son enfonçure (1) de différens bois, une paillasse de grosse toille, un lit et un traversin de couty (2) de Bruxelles remplis à plume d’oye, un matelas de toille à carreaux rempli de laine, deux couvertures, une de laine blanche et l’autre verte, une courtepointe (3) de toille d’Orange piquée, la housse du dit lit composée de cinq morceaux, compris le dossier avec le ciel, pentes et souspente (4), le tout de serge  verte, ornés d’un ruban de soye vert et deux tringles de fert tournantes, le tout ensemble prisé et estimé la somme de  cent quatre vingt livres, cy — 180 £
* [somme de bas de page:] 294 [£] [+] 310 [£] 10 [s.] [=] 604 [£] 10 [s.]
(1) enfonçure: assemblage des pièces du fond du lit.
(2) coutil: toile serrée et lissée, propre à envelopper des matelas ou des oreillers.
(3) courte-pointe: couverture de lit pour la parade (Littré)
(4) ciel: haut, couronnement du lit (Littré); pente: bande qui pren autour d’un ciel de lit, sur le haut des rideaux (Littré).
(4) serge: étoffe commune de laine, qui est croisée (Littré).
     (27) (1) Item une autre couchette à bas pilliers, garnie de son enfonçure de differens bois, une paillasse  de grosse toile, un lit, un traversin et un oreiller de couty rayé, remplis de vieille plume d’oye, un matelas de toille à carreaux rempli de laine, deux couvertures de laine blanche, une courte pointe de toille d’Orange piquée, la housse du dit lit composée de cinq morceaux, compris le dossier avec le ciel, pentes et souspentes, le tout de serge verte, ornés d’un ruban de soye de pareille couleur et deux tringles de fert tournantes, le tout ensemble prisé et estimé la somme de cent soixante livres, cy — 160 £
(1) Pour le vocabulaire de cet article, voir à l’article 26.
     (28) Item, dans la petite armoire ci devant * [p.8] inventoriée, vingt volumes de livres, tant de piété que d’histoire, en mauvais état, prisés et estimés ensemble la somme de quatre livres dix sols, cy — 4 £ 10 s.
* 4e folio [paraphe] — [Somme de bas de page:] 340 [£] [+] 604b [£] 10 [s.] [=] 944 [£] 10 [s.]
     (29) Item deux soupieres avec leurs couvercles, deux plats, un fromager, un pot à l’eau, une caffetiere, huit assiettes communes et trois douzaines d’assiettes à fleurs, et un plat à barbe, le tout de fayance, prisés et estimés ensemble la somme de sept livres et seize sols, cy  7 [£] 16 [s.]

     (30) Item, dans le buffet aussi étant inventorié, sept plats de différentes grandeurs, trois saladiers,  dont un très petit, le tout de fayance, prisés et estimés ensemble trente cinq sols, cy — 1 [£] 15 [s.]

     (31) Item deux bocaux à ratafiat, quatre bouteilles de gros verre, un huillier et ses burettes, une petite caraffe de gros cristal, le tout ensemble prisés et estimés la somme de cinquante sols, cy —  2 [£] 10 [s.]

     (32) Item une boite de bois d’etre dans laquelle s’est trouvé quatre flambeaux garnis de leurs binets de cuivre argenté et deux mouchettes de fert poli, le tout ensemble prisés et estimés la somme de quarante deux livres * [p.9] cy — 42 £
* [Somme de bas de page:] 16 [£] [+] 944 [£] 10 [s.] [=] 961 [£] 10 [s.]
     (33) Et après avoir vacqué à ce que dessus jusqu’а l’heure de midy, je me suis, notaire susdit et soussigné, retiré, et, du consentement  des parties, j’ay remis * pour la continuation du présent  inventaire à cejourd’huy deux heures de relevée, et, aussi du consentement du dit sieur Gillot au dit nom, tous les meubles et effets ci dessus inventoriés sont restés en la charge, garde et possession de la dite dame veuve Gerosme qui s’en est volontairement chargée comme dépositaire en la maison ci devant désignée, présence des dits  Nicolas Besville et Denis Misery ci devant nommés, témoins qui ont, avec les dits  parties, huissier et moi notaire, signé.
     [Signé:] M. C. Charpentier [paraphe] — Gillot [paraphe] — Fauvet [paraphe] — Nicolas Besville — Venard [paraphe] — Misery.
*  [raturé : la continuation]

2) Mercredi 16 octobre après-midi

     (34) 2. Et, le dit jour, deux heures de relevée, à la requête et du consentement des parties ci devant nommées, il a été par moi, notaire sus dit et soussigné, en présence des tesmoins ci après nommés, avec le dit Sieur Fauvet huissier, procédé à la continuation de l’inventaire ci devant et commencé * [p.10] en la dite chambre ci devant designée, comme il suit.
*  5e folio [paraphe] — [Somme de bas de page:] 961 [£] 1 [s.] [+] [42 £] [=] 1003 [£] 1 [s.]
     (35) Linges dans les armoires ci devant inventoriés [sic].

     (36) Item trois douzaines de serviettes de toille de chanvre, prisées et estimées, à raison de huit   livres la douzaine, la somme de vingt quatre livres, cy — 24 [£]

     (37) Item quatre autres douzaine de serviettes de pareille toille, prisées et estimées, à raison de neuf livres à la douzaine, la somme de trente six livres, cy — 36 [£]

     (38) Item deux autres douzaines de serviettes de toille de chanvre neuve, prisées et estimées ensemble la somme de vingt cinq livres, cy — 25 [£]

     (39) Item seize nappes de toille commune, prisées et estimées ensemble la somme de vingt deux livres, cy — 22 [£]

     (40) Item onze autres nappes, dont dix de toille de ménage de chacune sept quartiers (1), et l’autre de toille ouvrée de deux aulnes et demi (2), prisées et estimées ensemble la somme de quarante huit livres quinze sols, cy — 48 [£] 15[s]
(1) c’est-à-dire 2,08 m.
(2) c’est-à-dire 2,97 m.
     (41) Item quinze autres nappes de toille de ménage de différentes grandeur, prisées * [p.11] et estimées ensemble la somme de trente trois livres et quinze sols, cy — 33 £ 15 s.
* [Somme de bas de page:] 155 [£] 15 [s.] + 1003 [£] 1 [s.] [=] 1158 [£] 16 [s.]
     (42) Item deux douzaines de serviettes en pieces de toille de chanvre, prisées et estimées ensemble la somme de quarante livres, cy — 40 [£]

     (43) Item une douzaine de nappes en pièces de toille de chanvre de chacune une aulne et demie (1), prisées et estimées la somme de quarante livres dix sols, cy. — 40 [£] 10 [s.]
(1) c’est-à-dire 1,78 m.
     (44) Item une piece de toille de chanvre contenant trente six aunes de long sur une de large (1), prisées et estimées, à raison de cinquante sols l’aune, la somme de quatre vingt dix livres, cy — 90 [£]
(1) c’est-à-dire 42,77 m sur 1,19.
     (45) Item une autre pièce de toille de  chanvre contenant aussi trente six aunes sur une de large (1), prisée et estimée, à raison de quarante cinq sols l’aune, la somme de quatre vingt une livres, cy — 81 [£]
(1) c’est-à-dire 42,77 m sur 1,19.
     (46) Item une autre piece de toille de chanvre gros, contenant aussi trente six aunes sur pareille largeur (1), prisée et estimée, à raison de quarante sols l’aune, la somme de soixante douze livres, cy — 72 [£]
(1) c’est-à-dire 42,77 m sur 1,19.
     (47) Item une autre pièce et  pareille toille contenant trente aunes sur une de large (1), prisée et * [p.12] estimée, à raison de quarante sols [l’aune], la somme de soixante livres, cy  — 60 £
* 6e folio [paraphe] — [somme de bas de page:] 357 [£] 5 [s.] [+] 1158 [£] 16 [s.] [=] 1516 [£] 1 [s.]
(1) c’est-à-dire 35,64 m sur 1,19.
     (48) Item une autre pièce de toille contenant vingt quatre aunes (1), prisée et estimée, à raison de quarante cinq sols l’aune, la somme de cinquante quatre livres, cy — 54 [£]
(1) c’est-à-dire 28,51 m sur 1,19.
     (49) Item autre pièce de toille de ménage contant quarante aunes sur une de large (1), prisée et estimée, à raison de trente sols l’aune, la somme de soixante seize livres, cy  — 76 [£]
(1) c’est-à-dire 47,52 m sur 1,19.
     (50) Item quatorze draps de grosse toille de ménage, de chacun cinq aunes (1), prisés et estimés ensemble la somme de quatre vingt quatre livres, cy — 84 [£]
(1) c’est-à-dire 5,94 m.
     (51) Item dix neuf draps aussi de grosse toille elingés (1), contenant aussi chacun cinq aunes (2), prisés et estimés ensemble la somme de quatre vingt cinq livres dix sols, cy — 85 [£] 10 [s.]
(1) élingé: élimé.
(2) c’est-à-dire 5,94 m.
     (52) Item onze autres draps de toille de chanvre et linges, contenant cinq aunes et demi (1), prisés et estimés ensemble la somme de quarante six livres quinze sols, cy — 46 [£] 15 [s.] * [p.13]
* [Somme de bas de page:] 46 [£] 15 [s.] [+] 406 [£] 5 [s.] [+] 1516 [£] 1 [s.] [=] 1922 [£] 6 [s.]
(1) c’est-à-dire 6,53 m.
     (53) Item quatorze autres draps de toille de chanvre, de chacun cinq aunes et demi (1), prisés et estimés, à raison de quinze livres la paire, la somme de cent cinq livres, cy — 105 £
(1) c’est-à-dire 6,53 m.
     (54) Item une douzaine de draps neufs de toille de chanvre, contenant chacun six aunes (1), prisés et estimés, à raison de vingt livres la paire, la somme de cent vingt livres, cy — 120 [£]
(1) c’est-à-dire 7,13 m.
     (55) Item deux douzaines d’autres draps de pareille toille et grandeur, moins neufs, prisés et estimés, à raison de dix huit livres la paire, la somme de deux cent seize livres, cy — 216 [£]

     (56) Item douze tayes de lit de toille de chanvre élingées (1), prisées et estimées ensemble la somme de six livres, cy — 6 [£]
(1) élingé: élimé.
     (57) Item deux douzaines d’essuie main de grosse toille élingées (1), prisées et estimées ensemble la somme de quatre livres seize sols, cy — 4 [£] 16 [s.]
(1) élingé: élimé.
     (58) Item un pacquet de torchons prisé et estimé quarante cinq sols, cy — 2 [£] 5 [s.]

     (59) Item vingt deux marcs pezant (1) d’argent plat, poinçon de Paris, en différens ustencils, de menage, prisé et estimé, à raison de * [p.14] quarante huit livres six sols cinq deniers le marc, suivant le tarif, ce qui revient à la somme de mille soixante trois livres un sol deux deniers, cy — 1063 £ 1 s. 2 [d.]
* 7[e] folio [paraphe] — [Somme de bas de page:] 454 [£] 1 [s.] [+] 1922 [£] 6 [s.] [=] 2376 [£] 7 [s.]
(1) c’est-à-dire 5384 g.
     (60) Item neuf marcs un once trois gros (1) aussi d’argent monté, poinçon de Paris egallement, en différens ustancilles, prisés et estimés suivant le tarif, à raison de quarante sept livres douze sols deux deniers le marc, ce qui revient à la somme de quatre cent trente six livres treize sols un denier — 436 [£] 13 [s.] 1 [d.]
(1) c’est-à-dire 2237 g.
     (61) Item une canne jet (1) et à pomme d’or, prisée et estimée la somme de cinquante livres, cy — 50 [£]

      (62) Dans une chambre haute au dessus de la précédente, ayant également vue sur la rue et sur la riviere.
(1) canne jet. Un inventaire après-décès parisien de 1751 mentionne aussi une canne jet d’or à pomme d’or cizelé représentant les quatre saisons, et ses yeux aussi d’or et son cordon de soye (Michèle Viderman, Jean Ramponneau: Parisien de Vignol, Paris, L’Harmattan, 1998, p. 93), et un catalogue de vente récent mentionne une rare canne de défense dit canne-jet à pommeau en corne, époque XIXe siècle (Interencheres-live.com, Vente du 13 décembre 2008, n°75)
     (63) Item deux chenets, pelle et tinette (1) de fert poli, prisés et estimés ensemble la somme de trois livres dix sols, cy — 3 [£] 10 [s.]
(1) tinette: cuvette, d’après le contexte pour récupérer les cendres.
     (64) Item huit chaises de bois dur foncée de paille et un fauteüil couvert de tapisserie rempli de bourre et cy prisé et estimé * [p.15] ensemble la somme de onze livres, cy — 11 £
* [Somme de bas de page:] 1553 [£] 4 [s.] 3 [d.] [+] 2376 [£] 7 [s.] =3929 [£] 11 [s.] 3 [d.]
     (65) Item une table carrée sur ses pieds droits tournés, garnie d’un tiroir et un petit farinier à la mode, le tout de différens bois, prisés et estimés ensemble la somme de quatorze livres, cy — 14 [£]

     (66) Item deux miroirs dans leurs cadres de bois doré ayant chacun un pied de hauteur de glace sur dix pouces de large (1), dont une des dites glaces est cassée, prisés et estimés ensemble la somme de huit  livres, cy — 8 [£]
(1) 32,5 cm sur 27 cm..
     (67) Item un tableau dans son cadre de bois doré représentant saint Jean Baptiste, avec deux rideaux de croisée d’indienne (1) à fleurs, garnis de leurs tringles de fert, le tout ensemble prisé et estimé la somme de huit livres, cy — 8£
(1) indienne: étoffe de coton peinte.
     (68) Item une commode de  différens bois, garnie de quatre tiroirs fermans à clef avec leurs mains de cuivre doré, prisée et estimée la somme de vingt quatre livres, cy — 24£

     (69) Item une armoire ouvrante à deux venteaux, fermante à clef, garnie d’un tiroir par bas et corniche cintrée par haut * [p.16] bois de cerizier, prisée et estimée la somme de cent vingt livres, cy — 120 £
* 8[e] folio [paraphe] — [Somme de bas de page:] 65 [£] [+] 3929 [£] 11 [s.] 3 [d.] =  3994 [£] 11 [s.] 3 [d.]
     (70) Item une cloison de bois blanc, garnie de deux portes, dont une garnie d’une serrure et l’autre d’un verroüil, prisée et estimée la somme quinze livres, cy — 15 [£]

     (71) Ce fait, et après avoir vacqué à ce que dessus jusqu’à l’heure de six du soir, je me suis, notaire susdit et soussigné, retiré, et du consentement des dites parties et denommés, j’ay remis la continuation pour le présent inventaire à demain jeudy huit heures du matin, à laquelle elles ont pris inthimation, et, du même consentement du dit sieur Gillot au dit nom, tous les meubles et effets, linges et argenterie, compris au dit inventaire sont restés en la garde et possession de la dite dame veuve Gerosme, qui s’en est chargée et a promis le tout représenter quant et à qu’il [sic] appartiendra, en laquelle chambre ci devant désignée, présence des dits Besville et Misery ci devant nommés, témoins, qui ont avec les dites parties, huissier et moi notaire, signé.
     [Signé:] Fauvet [paraphe] — Gillot — M. C. Charpentier — Nicolas Besville — Misery — Venard [paraphe]


3) Jeudi 17 octobre matin

     (72) 3. Et le jeudy dix sept octobre au dit an mil sept cent soixante seize, en conséquence de l’intimation portée et * [p.17] l’arreté de d’autre part, et à la requête, en la présence et au consentement des  parties ci devant nommées es dits noms et qualité quelles (1) procedent il a été par moi notaire susdit et soussigné, en présence des tesmoins ci après nommés, avec le dit sieur Fauvet huissier, procédé à la continuation de l’inventaire ci devant encommencé en la dite chambre haute ci devant derniere designée ainsi qu’il suit.
* [Somme de bas de page:] 135 [£] [+] 3994 [£] 11 [s.] 3 [d.] [=] 4129 [£] 11 [s.] 3 [d.]
(1) qu’elles
     (73(1) Item une couchette à bas pilliers, garnie de son enfonçure de différens bois, une paillasse de grosse toille, un matelas couvert de couty rempli de laine, un lit et traversin de toille de cotton rayée, remplis de plume d’oye, une couverture de laine verte, une courtepointe d’indienne à fleurs, la housse du dit lit composée de cinq morceaux, compris le dossier, le ciel, pentes et soupente, le tout de serge verte ornée d’un ruban de soye de pareille couleur, prisés et estimés ensemble la somme de cent trente six livres, cy — 136 £
(1) Pour le vocabulaire de cet article, voir à l’article 26.
     (74) (1) Item une autre couchette à bas pilliers et garnie de son enfonçure aussi de différens bois, une paillasse de grosse toille, un matelas couvert de toille à carreaux rempli de laine, un lit, traversin et trois oreillers de couty, dont deux garnis de leurs tayes, remplis de plumes d’oye, deux couvertures de laine verte, une courte pointe d’indienne à fleurs, la housse du dit lit composée de cinq morceaux, compris le dossier, le ciel, pentes et soupentes, le tout de serge verte, ornés d’un ruban * [p.18] de soye de pareille  couleur, prisés et estimés ensemble la somme de cent cinquante cinq livres, cy  — 155 £
(1) Pour le vocabulaire de cet article, voir à l’article 26.
* 9[e] folio [paraphe] — [Somme de bas de page:] 4129 [£] 11 [s.] 3 [d.] [+136 £ =] 4265 [£] 11 [s.] 3 [d.]
     (75) Item un pacquet de filasse (1) pezant dix livres, prisé et estimé, à raison de douze sols la livre, la somme de six livres, cy — 6 [£]
(1) filasse, amas de filament tirés de l’écorce du chanvre et du lin, et qui, mis sur la quenouille, donne le fil à l’aide du fuseau (Littré).
     (76) Item un charouce (1) à lessive de grosse toile, prisé et estimé la somme de trois livres, cy — 3 [£]
(1) charouce, ou carosse, sorte de caisse fermée sur trois côtés dont deux taillés en pentes arrondies, dans laquelle, une fois garnie de foin, s’agenouillaient les femmes pour savonner, frotter et rincer le linge à coup de battoir.
     (77) Habits, linges et  hardes à l’usage du dit défunt sieur Gerosme, trouvés dans l’armoire ci dessus derniere inventoriée

     (78) Item une rédingote [sic] de drap couleur gris de souris, un  habit, veste et deux culottes de baracan (1) doublés de différentes toilles et un capot (2) de camelot (3), le tout ensemble prisés et estimés la somme de quarante huit livres, cy — 48 [£]
(1) baracan: tissu en laine lourd, avec une surface lisse et brillante, tissé dans une armure satin et produit à partir de poils de chameau.
(2) capot: grande redingote pour le mauvais temps (Littré)
(3) camelot: étoffe de de poil ou de laine, mêlée quelquefois de soie en chaîne (Littré).
     (79) Item un habit de camelot rouge doublé d’une toille blanche, une veste et une culotte de calmande (1) jaune aussi doublés de toille et futaine (2) avec une épée à garde masquinée (3) et son cinturon, une giberne (4) et un chapeau à plumes, le tout d’uniforme d’arquebuse (5), prisés et estimés ensemble la somme de cinquante livres, cy — 50 [£]
(1) calmande: étoffe de laine lustrée d’un côté, comme le satin (Littré)
(2) futaine: étoffe mixte, de fil et de coton (souvent la trame est de coton, et la chaîne de chanvre ou de lin.
(3) masquiné: incrusté d’or ou d’argent.
(4) giberne:  boîte recouverte de cuir uù l’on met ses cartouche.
(5) arquebuse: on voit ici que le défunt appartenait à la compagnie étampoise de l’Arquebuse.
     (80) Item un autre habit, veste et deux culottes de drap blanchatre doublé de différentes toilles, futaine et peau, prisés et estimés ensemble * [p.19] la somme de cinquante cinq livres, cy — 55 £
* [Somme de bas de page:] 262 [£] [+] 4265 [£] 11 [s.] 3 [d.] = 4527 [£] 11 [s.] 3 [d.]
     (81) Item, un autre habit, veste et deux culottes de calmande à coste petit gris (1) doublées de toille de cotton jaune, et les culottes de lin à boutons d’or, prisés et estimés ensemble la somme de cinquante livres, cy — 50 [£]
(1) petit gris: sorte du fourrure, qui est grise, et qui est faite de la peau d’un écureuil du nord (Littré)
     (82) Item un chapeau demi castor (1), deux paires de bas de soye, une blanche et l’autre noire, quatre autres paires de bas tant de laine que de cotton, trois paires de souliers dont une de castor, une douzaine de mouchoirs de poche de fil et cotton de différentes couleurs, une douzaine de cols de mousseline, le tout ensemble prisés et estimés la somme de vingt cinq livres, cy — 25£
(1) chapeau demi-castor: chapeau d’homme où le poil de castor était mélangé à de la fourrure moins chère.
     (83) Item un manchon faux malte (1) dans son étui de carton, prisé et estimé la somme de dix livres, cy — 10 [£]
(1) fausse marte:  nom que les pelletiers donnaient la peau de fouine, moins estimée que cette de la marte.
      (84) Item trois gillets, dont deux de ratine (1) et un de cottonade, un bonnet de laine, trois de cotton, quatorze coiffes de nuit de toille blanche elingée (2), prisé et estimé ensemble la somme de vingt deux livres, cy — 22 £
(1) ratine: étoffe de laine croisée  dont le poil est tiré en dehors et fixé de manière à former comme de petits grains (Littré).
(2) élingé: élimé.
     (85) Item quatorze livres pezant de gros fils à sacs, prisés et estimés ensemble la somme de trois livres, cy  — 3 [£] * [p.20]
* 10e folio [paraphe] — [Somme de bas de page:] 165 [£] [+] 4523 [£] 11 [s.] 3 [d.] =  4692 [£] 11 [s.] 3 [d.]
     (86) Item deux douzaines de chemises de chemises de toille de ménage, garnies de mousseline, à l’usage du dit deffunt, prisées et estimées ensemble la somme de cent huit livres, cy — 108 £

     (87) Item un coffre à mettre linge, de différens bois, sans fermeture, prisé et estimé la somme de huit  livres, cy — 8 [£]

     (88) Dans l’escallier de la dite chambre

     (89) Item un garde manger de bois garni de toille claire et son crochet de fer, prisé et estimé la somme de trois livres, cy — 3 [£]

     (90) Dans une petite chambre à coté du moulin ayant vüe sur la cour

     (91) Item un vieux coffre fermant à clef de différens bois, avec un lit de sangle ployé, prisés et estimés ensemble la somme de huit livres, cy — 8 [£]

     (92) Item un petit garde manger grillé, une poële de fonte et un petit miroir de toillette dans son cadre de bois peint, le tout ensemble prisés et estimés la somme de trois livres, cy — 3 [£]

     (93) (1) Item une couchette à bas pilliers garnie en son enfonçure de différens bois, deux paillasses de grosse toille, un lit et  traversin de vieux couty, remplis de plume meslée, un matelas de toille rayée rempli de mauvaise laine, une mauvaise * [p.21] couverture de laine blanche, la housse du dit lit composée de trois morceaux, compris le dossier, le ciel et pentes d’icelui, le tout de serge verte orné d’un ruban de soye jaune, deux tringles de fer tournantes et un vieux morceau de tapisserie servant de ruelle (2), prisés et estimés le tout ensemble la somme de soixante livres, cy — 60 £
(1) Pour le vocabulaire de cet article, voir à l’article 26.

* [Somme de bas de page:] 130 [£] [+]  4692 [£] 11 [s.] 3 [d.] = 4822 [£] 11 [s.] 3 [d.]

(2) Ruelle: espace laissé entre le mur et la muraille, d’où: alcôve, lieu d’intimité féminine.
     (94) Dans une petite chambre ayant son entrée par un pont sur la riviere

     (95) Item un établi, une scie  à main, une coignée, un billot, deux petits pieges, une plaine (1), trois cizeaux, un vallet (2), une mauvaise bezeguë (3) et une chaise de bois blanc avec des morceaux de bois à bruler, le tout prisés et estimés la somme de huit livres dix sols, cy — 8 [£] 10 s.
(1) plane: outil d’acier tranchant, qui a deux poignées, c’est-à-dire à chaque bout, et qui sert aux  charrons et aux tonneliers, pour aplanir le bois (Littré).
(2) valet: instrument de fer qui sert à fixer le bois sur l’établi d’un menuisier (Littré).
(3) besaiguë (prononcez bezègu): outil de charpentier taillant par les deux bouts, dont l’un est en bec d’âne, et l’autre en ciseau (Littré)
     (96) Dans les toits à porcs

     (97) Item, deux petits jeunes porcs de lait, prisés et estimés ensemble la somme de vingt livres, cy — 20 [£]

     (98) Item sous l’engard (1) donnant dans la cour, une mauvaise brouëtte, une echelle, une cage ou montre d’horloger de fil de ferre [sic], douze planches d’aubages (2), une cage d’ozier et quelques morceaux de bois propres à brûler, le tout ensemble prisés et estimés la somme de dix huit livres — 18 £ * [p.22]
(1) hangar.
(2) aubage: planche refendue dont on fait des panneaux.
* 106 [£] 10 [s.] — Erreur 18 £ rectifiés à la fin — 11e folio [paraphe] — [Somme de bas de page:] 88 [£] 10 [s.] [+] 4822 [£] 11 [s.] 3 [d.] =4911 [£] 13 [s.]
     (99) Dans la cour

     (100) Item une vieille rouë de charette propre à bruler, garnie de ses bandages de fert très usés, une sçie [sic] à mains et une chevre (1), le tout ensemble prisé et estimé la somme de douze livres, cy — 12 £
(1) chèvre: appareil de manutention et de levage.
     (101) Dans le fournil donnant sur la dite cour

     (102) Item un trépied de fert, une chaudiere de fonte, un couloir à lessive (1) de taulle et la selle à cuvier (2) de bois, le tout ensemble prisés et estimés la somme de treize livres dix sols, cy — 13 [£] 10 s.
(1) couloir à lessive: endroit où récipient où s’entassait les sacs de linge.
(2) selle à cuvier: trépied sur lequel reposait le bacquet très grand de 1 m de diamètre à 1 m 20 de profondeur.

     (103) Item une mauvaise huche, une cassette (1), une chaise de bois blanc, un vieux poinçon futaille (2) dans lequel il y a un peu de charbon, deux autres mauvaises futailles, un bouchon de four de taulle et un morceau de fert en forme de garde cendre (3), prisés et estimés le tout ensemble la somme de sept livres dix sols — 7 [£] 10 s.
(1) cassette: petite boîte.
(2) poinçon: sorte de tonneau qui tient à peu près les deux tiers d’un muid (Littré); le mot futaille (tonneau) précise en quel sens est pris le mot futaille qui a d’autres sens.
(3) garde cendre: plaque bande de fer qui sert à retenir les cendres et les braises qui pourraient s’échapper du foyer.
     (104) Dans un petit bucher (1) donnant sur la dite cour
(1) bûcher: tas de bois à brûler.
     (105) Item une corde et demi (1) de bois calin (2) de chesne, prisé et estimé ensemble la somme de trente six livres, cy — 36 [£]
(1) c’est-à-dire: 3,62 stères.
(2) bois calin: dépouillé de son écorce.
     (106) Dans un angard et au dessus du cellier

     (107) Item quatre cordes aussi de bois de chêne * [p.23] calin (1), prisé et estimé, à raison de vingt quatre livres la corde, la somme de quatre vingt seize livres, cy — 96 £
* [Somme de bas de page:] 69 [£] + 4911 [£] 1 [s.] 3 [d.] [=] 4980 [£] 1 [s.] 3 [d.]
     (108) Et après avoir vacqué à ce que dessus jusqu’à l’heure de midy, du consentement des parties es dits noms, j’ay, notaire susdit et soussigné, remis la continuation du présent inventaire à cejourd’huy deux heures et relevée, et, du même consentement du dit sieur Gillot au dit nom, tous les meubles et effets compris en la présente vacation sont restés en la garde et possession de la dite dame veuve Gérosme qui s’en est chargée et a promis les représenter quant il appartiendra en la maison ci devant désignée, présence de dits Nicolas Besville et Denis Misery ci devant nommés, qui ont avec les parties, huissier et moi notaire, signé.
    [Signé:] M. C. Charpentier — Gillot [paraphe] — Fauvet [paraphe] — Nicolas Besville — Misery — Venard [paraphe]


4) Jeudi 17 octobre après-midi

     (109) 4. Et le dit jour deux heures de relevée, en vertu de l’intimation portée en l’arreté et la vacation ci dessus, à la requête des dites parties es dits noms ci devant nommées, il a été par moi, notaire susdit et soussigné, en présence des dits tesmoins ci après nommés, avec le dit sieur Fauvet huissier, procédé à la continuation du dit inventaire ainsy qu’il suit.

     (110) Dans le sellier ayant son entrée et ouverture par la dite cour

     (111) Item deux poinçons * [p.24] et un quarteau (1) de vin rouge vieux du crû d’Orléans, remplis jusqu’à la bonde, prisés et estimés ensemble la somme de cent cinquante cinq livres, cy — 155 £
* 12e folio [paraphe] — [Somme de bas de page:] [96 £] [+] 4980 [£] 1 [s.] 3 [d.] [=] 5076 [£] 1 [s.] 3 [d.]
(1) Le poinçon valait 220 à 250 litres selon les régions. On peut penser qu’il est pris au sens de muid de Paris, valant 268,22 litre. Le quarteau, ou quart de muid, 54 à 57 litres, on paraît avoir ici 603,5 litres de vins d’Orléans.
     (112) Item un poinçon de vin rouge nouveau du crû du paÿs, aussi rempli jusqu’à la bonde, deux quarts futailles (1) vuides, et quatre petits morceaux de bois servans de chantier (2), et le tout ensemble prisés et estimés la somme de trente deux livres dix sols, cy — 32 [£] 10 s.
(1) quart futailles: tonneau apparemment d’une contenance de quart de futaille: 54 à 55 litres.
(2) chantier: support sur lequel on pose un tonneau.
     (113) Item vingt cinq bouteilles remplies de vin vieux d’Orléans, prisé et estimé, le tout ensemble, y compris les dites bouteilles, la somme de douze livres dix sols, cy — 12 [£] 10 s.

     (114) Dans un autre petit cellier à coté de la chambre du moulin

     (115) Item deux poinçons de vin rouge nouveau du crû du pays remplis jusqu’à la bonde le tout ensemble prisé et estimé la somme de soixante livres, cy — 60 £

     (116) Item deux planches percées de différens bois, sur lesquelles il y a vingt cinq bouteilles de gros verre, prisés et estimés ensemble la somme de cinq livres, cy — 5 £

     (117) Dans l’écurie à côté du moulin

    (118) Item un mauvais bois de lit sur * [p.25] planches sur lequel s’est trouvé un lit, et traversin de couty rempli de laine, une couverture de laine verte, prisés et estimés ensemble la somme de vingt cinq livres, cy — 25 £
* [Somme de bas de page:] 265 [£] [+] 5076 [£] 1 [s] 3 [d.] [=] 5341 [£] 1 [s.] 3 [d.]
     (119) Item une selle à chevaucher garnie de ses arçons, couroyes, sacoches, fontes et une bride cassée, le tout ensemble prisés et estimés la somme de vingt quatre livres, cy — 24 [£]

     (120) Item une paire de bottes fortes (1), un vieux manteau de drap bleu et une vieille rédingothe de gros drap blanchatre, prisés et estimés ensemble la somme de trente livres, cy — 30 [£]
(1) botte forte: comme celles qui servaient aux postillons.
      (121) Item une lanterne de fil de fert, une fourche à trois doigts, un crochet à fumier, une étrille et un vieux poinçon futaille (1), prisés et estimés ensemble la somme de trois livres dix sols — 3 [£] 10 s.
(1) poinçon: sorte de tonneau qui tient à peu près les deux tiers d’un muid (Littré); le mot futaille (tonneau) précise en quel sens est pris le mot futaille qui a d’autres sens.
     (122) Item deux chevaux, un souspoil rouge bay marqué de blanc en tête, agé de sept à huit ans, l’autre sous poil gris, aussi marqué en tête, agé de cinq ans, garnis de leurs colliers, selle de limon et aussi ustancils à leur usage, prisés et estimés ensemble la somme de cinq cent cinquante deux livres, cy — 552 [£] * [p.26]
(1) sous-poil: partie droit et courte du pelage.

* 13e folio [paraphe] — [Somme de bas de page:] 634 [£] 10 [s.] [+] 5341 [£] 1 [s.] 3 [d.] [=] 5975 [£] 11 [s.] 3 [d.]
     (123) Devant la porte du moulin

     (124) Item une charette à ridelles (1) garnie de ses roües, bandage et essieu de fert, prisée et estimée la somme de cent trente livres, cy — 130 £
(1) ridelle: chacun des deux côtés d’une charrette qui sont faits en forme de ratelier (Littré).
     (125) Item un vieux tombereau garni de ses roües, bandage et essieu de fert, prisé et estimé la somme de quarante huit livres, cy — 48 [£]

     (126) Dans une grange près le portail sur la ruë de Saclas

     (127) Item un tas de foin mere herbe (1) bottelé (2), contenant neuf grands cens, prisé et estimé, à raison de trente livres le cent, la somme de deux cens soixante dix livres, cy — 270 [£]
(1) mère herbe: première récolte du foin en été, la plus estimée.
(2) bottelé: mis en bottes.
     (128) Item deux cens cinquante fagots de bois de chesne, prisés et estimés, à raison de quarante livres le cent, la somme de cent livres, cy — 100 [£]

     (129) Dans la cour

     (130) Item six cocqs dindes (1), six poulles et un cocq, prisés et estimés ensemble la somme de douze livres, cy — 12 [£]
(1) cocqs dindes: dindons.
     (131) Item  une meule de Brie (1) en deux pieces, neuve et demontée, de six pieds un pouce de diametre, sur un pied six lignes (2) d’epaisseur ,* [p.27] prisée et estimée la somme de deux cents trente livres cy — 230 £
* [Somme de bas de page:] 560 [£] [+] 5975 [£]  11 [s.]  3 [d.] [=] 6535 [£] 11 [s.] 3 [d.]
(1) pierre de Brie: toute les meules du pays provenaient de la Ferté-sous-Jouarre.
(2) c’est-à-dire 1,976 m sur 0,42.
     (132) Item un cabriolet sur souspentes (1), garni de ses roues ferrées et harnais de cheval, prisés et estimés la somme de deux cent dix livres dix sols, cy — 210 £ 10 s.
(1) soupente: assemblage de plusieurs larges courroies cousues l’une sur l’autre qui servent à soutenir le corps d’une voiture (Littré).
     (133) Item la dite veuve Gerosme à déclaré qu’elle a tant à Etampes qu’à Paris en différentes maisons la quantité de quatre cents sacs de grosse toille prisés et estimés à raison de vingt deux sols le sac, la somme de quatre cent quarante livres, cy — 440 £

     (134) Item une pièce de toille à sacs contenant deux cents aunes (1), prisée et estimée à raison de douze sols l’aune la somme de cent vingt livres, cy — 120 £
(1) c’est-à-dire 230,6 m.
     (135) Ensuit la prisée des moulans, tournans et travaillans du dit Moulin de l’hotel Dieu, laquelle a été faite par sieur Pierre Houdry, ancien meunier et à présent bourgeois d’Etampes, et par Pierre Delaplace, marchand meunier farinier, tous deux demeurant en cette ville d’Etampes experts * [p.28] choisis et nommés à cet effet par les dites parties susnommées et dénommées, des lesquelles expert susnommé j’ay notaire susdit soussigné pris et reçu le serment au cas requis et accoutumé et ont promis chacun à leur égard procéder à  sa prisée et estimation dont il s’agit en leurs ames et conscience, conjointement avec le dit sieur Fauvet et ainsy qu’il suit.
* [Somme de bas de page:] 1000 £ 10 s. [+] 6535 £ 11 s. 3 d. [=] 7536 £ 1 s. 3 d.
     (136) Item les deux vannes garnies de leurs poteaux, vis et ecrouës, avec un petit plancher prisés et estimés ensemble la somme de vingt une livres, cy — 21 £

     (137) Item les deux chevetres garnis de leurs coins et acotoirs, prisés et estimés ensemble la somme de sept livres, cy — 7 £

     (138) Item la rouë presque neuve et en bon état, prisée et estimée la somme de cent quatorze livres, cy — 114 £

     (139) Item l’arbre (1) garni de cinq frettes (2) et de ses deux torillons (3), prisé et estimé ensemble la somme de quatre vingt dix sept livres dix sols, cy — 97 £ 10 s.
(1) arbre: axe horizontal qui porte la roue hydraulique dans un moulin à roue verticale.
(2) frette: cercle métallique qui renforce un arbre de section circulaire.
(3) tourillon: cylindre métallique fixé à l’extrémité d’un arbre tournant  et qui repose sur un coussinet.
     (140) Item le rouet (1) composé de quatre tables de noyer, de ses parements, de deux embras[s]ures et la clef de trente six aluchons (3), prisés * [p.29] et estimés la somme de cent cinq livres, cy — 105 £
(1) rouet: roue dentée placée sur l’arbre d’un moulin à eau ou à vent, laquelle engrène avec les fuseaux de la lanterne.
(2) embrassure: ceinture formée d’une bande de fer dont on entoure une pièce de charpente (le copiste semble avoir confondu ce terme avec celui d’embrasure, de sens très différent).
(3) alluchon: dent en bois ou même en fonte qui ne fait point corps avec la roue sur laquelle elle est montée. Les alluchons entrent par des mortaises pratiquées à la circonférence de la roue et y sont retenues par des clavettes; la tête, saillant au-dessus de la circonférence, forme les dents de l’engrenage (Littré).
* [Somme de bas de page:] 239 £ 10 s. [+] 7536 £ 1 s. 3 d. [=] 7775 £ 11 s. 3 d.
     (141) Item le poeslier (1) garni de la poîlette (2) et du noyau (3), les deux chaises (4) et les coins (5), prisés et estimés ensemble la somme de trente une livres dix sols, cy — 31 £ 10 s.
(1) poilier: grosse pièce de bois qui porte la fusée et la meule d’un moulin.
(2) poilette: vaisseau de fer où l’on met la graisse qui sert à graisser un moulin.
     (142) Item la huche (1) et le dodinage (2) ayant les battis en bois de chesne et le reste en bois blanc, deux lanières en fert blanc pour la bluterie (3), deux criquets (4) aussi de fert et les moulinets (5), prisés et estimés ensemble la somme de soixante trois livres, cy — 63 £
(1) huche: coffre de bois où tombe la farine en sortant de dessous la meule (Littré).
(2) dodinage: mouvement mesuré que l’on communique, dans le sens de sa longueur, à la chausse d’un bluttoir à farine (Littré).
(3) bluterie: action de passer la farine au bluteau, qui est un tamis qui la sépare de du son.
(4) criquet: (?)
(5) moulinet: treuil (?)
     (143) (1) Item les deux arbres des bluteries dodinage, garnis de huit frettes, leurs battis, baguettes, pivot, crapotin, bourdonnieres, lanières avec une petite caisse, prisés et estimés la somme de vingt une livres, cy — 21 £
(1) Voir le vocabulaire de l’article 139.
     (144) Item l’escallier pour monter au moulin et au premier plancher, prisé et estimé la somme de neuf livres douze sols, cy — 9 £ 12 s.

     (145) Item le plancher des meulles, celui de la pièce et un petit qui est entre les deux escaliers, composé de sept pièces * [p.30] de vieux  bois servant de soliveaux (1) et trente pièces de vieilles planches de bois blanc prisés et estimés ensemble la somme de douze livres, cy — 12 £
* [Somme de bas de page:] 230 £ 2 s. [+] 7775 £ 11 s. 3 d. [=] 8005 £ 13 s. 3 d.
(1) soliveau: pièce de charpente s’appuyant sur les poutres
     (146) Item la branle (1), son cordage, une pierre percée pour servir de poids, l’épée (2) de fer une echarpe aussi de fer, son boulon dans dans la dite echarpe (3), une pièce de bois à laquelle est attachée la dite echarpe et deux autres petits boulons, prisés et estimés la somme de cinq livres cinq sols, cy — 5 £ 5 s.
(1) branle: bras actionnant un système de leviers levant ou abaissant la meule courante.
(2) épée: tige verticale de fer reliant l’extrémité d’une braie à l’extrémité du bras de la trempure (braie:  une des 2 pièces de bois qui reçoit en son milieu le palier; palier: poutre qui reçoit en son milieu le fer de meule).
(3) écharpe de fer: pièce de fer qui entourait le mécanisme
     (147) (1) Item la machine à monter les marchandises composée d’une lanterne (2), d’un arbre garni de deux frettes avec ses torillons et d’un suport d’une basculle (3) avec sa semelle ou sabliere (4) dans laquelle est un  boulon de fert deux petites poulies garnies de leurs mouffles (5) et boulons par (bas) espace haut d’une pièce de bois dans laquelle est emmanchée une autre, trois poulies garnies de leurs boulons, une basculle (3) à chaque bout de laquelle est une partie de petits cordages deux guaines en planches pour le passage des petits et grands cordages prisés et estimés ensemble la somme de quarante deux livres, cy — 42 £ * [p.31]
(1) Voir les notes de vocabulaire à l’article 139 (arbre, frettes, torillons).
(2lanterne: pignon en bois constitué de deux disques  réunis par plusieurs barreaux cylindriques qui engrènent avec les dents du rouet.
(3) bascule: contrepoids qui, en agissant sur l’extrémité d’un bras, permet la remontée d’une pièce mobile.
(4) sablière: trieur de grains.
(5mouffle: assemblage de plusieurs poulies dans une seule chape.
* [Somme de bas de page:] 59 £ 5 s. [+] 8005 £ 13 s. 3 d. [+] 8064 £ 18 s. 3 d.


     (148) Item le grand et le petit moulinet (1) servant à lever la meule  et tout ce qui y à trait avec le chable (2) et la vingtaine (3), prisés et estimés ensemble la somme de cinquante sept livres dix sols, cy — 57 £ 10 s.
(1moulinet: treuil pour lever la meule courante.
(2) chable (câble):  grosse corde servant à lever la meule courante
(3) vingtaine: corde utilisée pour lever la meule courante
     (149) Item les deux levées (1), prisées et estimées ensemble la somme de trois livres cinq sols, cy — 3 £ 5 s.
(1) levée: petit bloc de bois ou de métal fixé sur l’arbre moteur pour soulever, maillets  marteaux, pilons et transformer le  mouvement circulaire en un mouvement rectiligne alternatif, pour les pièces précédentes.
     (150) Item les quatre enchevetrures (1) de bois de chesne servant à soutenir la meule gisante (6), prisés et estimés ensemble la somme de treize livres cinq sols, cy — 13 £ 5 s.
(1) enchevetrures: assemblage de bois qui supporte la meule gisante.
     (151) Item la meule gisante (1) de pierre de Brie (2) portant dix pouces dix lignes (3) d’épaisseur,  prisée et estimée la somme de trois cent vingt une livres dix sols, cy — 321 £ 10 s.
(1) meule gisante: meule dormante, celle qui ne tourne pas
(2) pierre de Brie: essentiellement de la Ferté-sous-Jouarre.
(3) c’est-à-dire 27,32 cm.
     (152) Item la meule courante (1) de même pierre portant onze pouces six lignes d’épaisseur (2) garnie d’un cercle de fert étant cassée en deux par le milieu, prisées et estimées la somme de deux cent quatre vingt une livres quinze sols, cy — 281 £ 15 s.
(1) meule courante: celle qui tourne d’un mouvement horizontal pour écraser les grains.
(2) c’est-à-dire 31,13 cm
     (153) Item le fert et l’anile (1), prisés et estimés ensemble la somme de soixante quatre livres, cy — 64 £ * [p.32]
(1) anile: pièce de métal qui actuellement en forme de U est encastrée dans la meule courante, la supporte et l’entraîne
* [Somme de bas de page:] 741 £ 5 s. [+] 8064 £ 18 s. 3 d ; [=] 8806 £ 3 s. 3 d.
     (154) Item deux lanternes (1) garnies de leurs frettes et fuseaux (2), deux grandes croisées (3), une petite, le boitard (5) dans lequel est une frette et les boitillons (6), prisés et estimés ensemble la somme de quarante huit livres trois sols, cy — 48 £ 3 s.
(1) Voir le vocabulaire des articles 139 et 147.
(2) fuseau: un des cylindres pleins qui réunit les deux plateaux de la lanterne.
(4) croisée: sorte de triangle, fixé à la lanterne d’un moulin, et communicant un fort mouvement d’oscillation au baillard (Littré).
(5) boitard: pièce fixée dans l’oeillard de la meule dormante, guide le fer supportant la meule courante.
(6) boitillon: morceau de bois placé dans l’oeillard de la meule courante.
      (155) Item onze marteaux à rabiller (1), une grosse masse, une grande et une petite pince (2) et trois différents pipoirs (3), prisés et estimés la somme de dix neuf livres cinq sols, cy — 19 £ 5 s.
(1) marteau à rhabiller: marteau à deux tranchants pour ciseler la surface de la meule courante.
(2) pince: barre d’acier pour soulever la meule courante.
(3pipoir: tige d’acier dont une des extrémités est recourbée.
     (156) Ce fait et après avoir  vacqué à ce que dessus jusqu’à l’heure de six du soir je me  suis, notaire susdit et soussigné, retiré et du consentement des dites parties j’ay remis la continuation pour le présent inventaire à demain vendredy huit heures du matin, à laquelle les dites parties susdites nommées, huissier et expert susnommés, ont volontairement pris intimation, et du même consentement du dit sieur Gillot au dit nom tous les meubles, effets et ustensiles compris en la présente vacation sont comme dit et restés en la garde et possession de la dite veuve Gerosme qui s’en est chargée et a promis le tout représenter quant il approuverait en la dite maison ci devant désignée présence des dits Nicolas Besville et Denis Misery ci devant nommés tesmoins qui ont avec les dites parties, huissier, experts et moi notaire, signés.
     [Signé:] Fauvet — Gillot — M C Charpentier — Misery — Nicolas Besville — P Delaplace — Houdry — Venard * [
p.33]
* [Somme de bas de page:] 67 £ 8 s. [+] 8806 £ 3 s.  3 d. [=]  8873 £ 11 s. 3 d.


5) Vendredi 18 octobre matin

     (157) Et le vendredy dix huit du dit mois d’octobre au dit an mil sept cent soixante seize, huit heures du matin, en conséquence de la remise, continuation et intimation portée en la dernière vaccation du jour d’hier a été par moi notaire sus dit et soussigné, à la requête et en présence des parties ci devant nommés, procédé avec les huissiers et experts ainsi ci devant nommés à la dite continuation de l’inventaire et prisée ci dessus comme il suit.
     (158) Item le rouleau (1), le coing à queue (2) deux cremaillères (3), prisée et estimée trente sols, cy — 1 £ 10 s.
(1) rouleau: cylindre de bois ou de métal qui sert à déplacer la meule courante.
(2) coing à queue: peut être sert à caler la meule courante quand on la lève.
(3) crémaillère: tige rectiligne dentée qui engrène avec un pignon.
     (159) Item les couvre sault (1) tous nouvellement faits, les cerches (2) dont les baties (3) sont en bois dure et les planches en bois de sapin, les dites cerches garnies de huit crochets  et pitons, prisée et estimée ensemble la somme de trente cinq livres, cy — 35 £
(1) couvre-sault: peut être couvrant la chute d’eau qui précède la roue verticale.
(2) cerche: feuille de bois qui entoure les cribles et les tamis.
(3) bâti: assemblage de pièces de métal, support d’une machine.
     (160) Item les tremeaux (1) garnie [sic] de leurs jambettes (2) et chapeaux (3), prisée et estimée ensemble la somme de huit livres, cy — 8 £
(1) tremeaux:?
(2) chapeau: entonnoir posé dans l’oeillard de la meule courante pour faciliter l’introduction du grain.
     (161) Item la tremuï (1), deux augets (2) garnis chacun d’une feuille de fer blanc, le freiyon (3) garni de quatre tringles de fert, son chapeau, le billot et la sonnette prisés et estimés ensemble la somme de vingt trois livres treize sols, cy — 23 £ 13 s.
(1) trémie: récipient en bois dans lequel on verse le grain qui passe ensuite dans l’auget.
(2) auget: petit conduit qui reçoit les grains qui tombent dans la trémie.
(3) freyon: pièce de bois ou de métal  ou mixte qui tourne avec l’auget.
     (162) Item une paire de verrains (1) avec sa semelle, prisée et estimée la somme de dix livres dix sols, cy — 10 £ 10 s.
(1) verrain, verrin ou vérin (Littré connaît ces trois orthographes).
     (163) Item cinq cent quatre vingt six tant chevilles que fuseaux (1), prisés et estimés ensemble la somme de * [p.34] soixante dix sept livres, cy — 77 £
(1) fuseau: cylindre plein de bois ou en fonte qui réunit les 2 plateaux de la lanterne.
* [Somme de bas de page:] 78 £ 13 s. [+] 8873 £ 11 s. 3 d. [=] 8952 £ 4 s. 3 d.
     (164) Item quatorze pièces tant blutoirs (1) que dodinages (2) bons et mauvais  prisés et estimés ensemble la somme de cinquante deux livres dix sols, cy — 52 £ 10 s.
(1) blutoir: coffre dans lequel tourne un tambour garni de soies de différents numéros permettant de classer les différents composés de la mouture.
(2) dodinage: bluteau garni d’étamine qui sépare le gruau du gros son.
     (165) Item un fléau de fert avec ses plateaux garnis de leurs cordages à boucles de fert, une bascule avec son crochet à trois cent trente livres de poids de fonte prisés et estimés ensemble la somme de cinquante trois livres dix sept sols, cy — 59 £ 17 s.

     (166) Item un autre fléau aussi de fert à peser bled, garnie comme le précédent avec deux cent quatre vingt trois livres de poids de fonte, prisés et estimés ensemble la somme de quarante livres quatorze sols, cy — 40 £ 14 s.

     (167) Item cinq pelles, cinq ballets de crin, six corbeilles d’ozier, deux petites échelles, trois brouettes, une mine (1), un minaud (2), un boisseau (3), avec la porte servant à faire couler les marchandises pour les charger, prisés et estimés ensemble la somme de vingt sept livres dix sols, cy — 27 £ 10 s.
(1) mine: mesure à grain d’environ 78 litres.
(2) minaud: moitié de mine, environ 39 lites.
(3) boisseau: sixième de mine, environ 13 litre.
     (168) Item la guaine (1) pour les gruaux (2) et un crible de fil d’archal (3), prisés et estimés la somme de treize livres dix sols, cy — 13 £ 10 s. (1) guaine: ?
(2) gruau: partie de l’amande d’un grain de blé qui remoulue donnera la meilleure farine.
(3) fil d’archal: fil de laiton.
     (169) Item le blutoir avec son coffre, sa tremuye (1), son auget (2), porte auget, la chaine, les poulies, le  plancher et les séparations, prisés et estimés * [p.35] ensemble la somme de cent livres, cy — 100 £
(1) tremuie: entonnoir à grain dans un moulin.
(2auget: petit conduit qui reçoit le grain  tombant de la trémie et le dirige vers l’oeillard de la meule courante.
* [Somme de bas de page:] 265 £ 1 s. [+] 8952 £ 4 s. 3 d. [=] 9217 £ 5 s. 3 d.
     (170) Item un cilindre de fert blanc pour decrasser les bleds, son coffre, sa tremuye, porte tremuye, auget, basculle, sa chaisne, ses rouages et poulies, prisés et estimés ensemble la somme de cent cinq livres, cy — 105 £

     (171) Item une table de bois d’orme de six pieds neuf pouces de long sur deux pieds quatre pouces de large et quatre pouces d’épaisseur (1), prisées et estimées la somme de dix livres dix sols, cy — 10 £ 10 s.
(1) c’est-à-dire 2,19 m de long sur sur 0,75 de large et 0,11 d’épaissue.
     (172) Item s’est trouvé dans le dit moulin un lit et traversin de couty rempli de plume meslée et une couverture de laine blanche, prisés et estimés le tout ensemble la somme de vingt six livres, cy — 26 £

     (173) Item déclare la dite Veuve Gérosme qu’il lui appartient, en société avec le dit Charles Deshaye marchand en cette ville, la quantité de deux cent cinquante sacs de farine blanche qui sont tant dans les greniers du dit moulin que chez leurs factries (1) à Paris, prisés et estimés à raison de quarante trois livres dix sols le sac de trois cent vingt cinq livres pezant, ce qui revient à la somme totalle de dix mille huit cent soixante quinze livres, ce qui revient pour la moitié appartenant à la ditte communauté d’entre la dite Veuve Gérosme et ses enfants à celle de cinq milles quatre cent trente sept * [p.36] livres dix sols, cy — 5437 £ 10 s.
(1) factries: facteurs, correspondants du meunier à Paris dans ce cas.


* [Somme de bas de page:] 241 £ 10 s [+] 9217 £ 5 s. 3 d. [=] 9458 £ 15 s. 3 d.
     (174) Item qu’il lui appartient, pareillement et en société comme dessus, la quantité de quarante six sacs de farine bise pezant comme dessus, qui, à raison de dix neuf livres le sac, reviennent à huit cens soixante quatorze livres, et pour la moitié celle de quatre cent trente sept livres, cy — 437 £

     (175) Item qu’il lui appartiend, pareillement et en société comme dessus, la quantité de quatre cent quatre vingt dix sept sacs de bled froment (1) mesure d’Etampes (2), qui sont tant dans les greniers du dit moulin que chez le dit sieur Deshaye associé, prisés et estimés à raison de vingt quatre livres dix sols le sac, ce qui revient au total à la somme de douze milles cent soixante seize livres dix sols, et pour la moitié appartenant comme dessus icell de six mille quatre vingt huit livres cinq sols, cy — 6088 £ 5 s.
(1) blé froment: blé tendre, panifiable (le blé dur servant à faire des semoules).
(2) mesure d’Etampes: les mesures de capacité variaient selon les communes et les seigneuries.Il semble qu’il s’agisse du muid: 12 sacs de 230 livres.

     (176) Dettes actives

     (177) Item  déclare la dite Veuve Gérosme qu’il lui est dues, et à sa communauté, par différens particuliers de Paris et de Blois et autres lieux, pour marchandises de farine tant blanche que bise (1), vendues, livrées jusqu’à ce jour et pour moitié la somme de quatre mille sept cent vingt six livres, cy — 4726 £ * [p.37]
(1) farine bise: farine de couleur grise contenant du son.
* [Somme de bas de page:] 16 688£ 15 s. [+] 9 458 £ 15 s. 3 d. [=] 26 147 £ 10 s. 3 d.
     (178) Item pour la veuve Branchery d’Etampes pour marchandise dessus à elle vendues et livrés jusqu’à ce jour la somme de six cent livres, cy — 600 £

     (179) Item pour l’hotel Dieu d’Etampes, pour marchandise de bled et farine aussy vendues et livrés jusqu’à ce jour, la somme de six cent quinze livres sept sols, cy — 615 £ 7 s.

     (180) Item pour le sieur Perin aubergiste à la Rose à Estampes pour machandise de foin à lui vendus et livrés jusqu’à ce jour la somme de cent soixante treize livres cinq sols, cy — 173 £ 5 s.

     (181) Item pour le sieur Briand maitre orphèvre demeurant présentement à Paris et cy devant à Estampes, pour restant des loyers d’une maison à Estampes, la somme de trente deux livres quatorze sols, cy — 32 £ 14 s.

     (182) Item pour la veuve Selleron de Blois, pour reste des arrerages (1) de cent livres de rente échue jusqu’au dix neuf juillet dernier, toute déduction faite, la somme de cent soixante dix huit livres, cy — 178 £
(1) arrérage: partie d’une rente qui reste due.
     (183) Item pour la veuve Duverger du faubourg Saint Martin d’Etampes, aussi pour le reste des arrérages de quarante huit livres de rente échues jusque au dix huit juillet dernier, toute déduction faite, la somme de trente deux livres douze sols, cy — 32 £ 12 s.

     (184) Item pour le nommé Duverger, mesureur à Estampes, * [p.38] pour loyers des logements où il est demeurant place Saint Gilles échu et à échoir jusqu’au jour de Toussaint prochain la somme de cent vingt livres, cy — 120 £ *
* [Somme de bas de page:] 1631 £ 18s [+] 26147 £ 10 s. 3 d. [=] 27 779 £ 8 s. 3 d.
** [Calcul dans la marge:] 120 [£] [+] 27779 (écrit sur 27678) [£] 8 [s.] 3 [d.] = 27899 (écrit sur 27778) [£] 8 [s.] 3 [d.] [+] 300 [£] [=] 28199 (écrit sur 28098) [£] 8 [s.] 3 [d.]
     (185) Dettes passives (1)
(1) dette passive: celle que l’on doit acquitter (dette active: celle dont on peut exiger le paiement).
     (186) Item déclare la dite dame Veuve Gérosme qu’il est deut [sic] (1) par la communauté d’entr’elle et ses enfants les sommes qui suivent, sçavoir au dit sieur Deshaye marchand à Estampes, pour restant de tout compte de leur société jusqu’au quatorze de ce mois, la somme de deux mille trois cent soixante dix huit livres un sol trois deniers.
(1) dû.
     (187) Item à l’hotel Dieu de cette ville pour restant de tous les loyers du dit moulin ou nous sommes qui ont couru jusqu’à ce jour la somme de sept cent dix sept livres dix sols.

     (188) Item au sieur Pierre Theodore Rousseau son fils et de deffunt Gerosme Rousseau son mary la somme de quatre milles livres, pour les causes portées à l’acte d’apurement de compte passé devant le notaire soussigné le vingt six may mil sept cent soixante neuf, controlé le premier juin suivant avec les interets de la ditte somme depuis le premier may dernier.

     (189) Item la dite veuve Gerosme a représenté en espèces d’argent et monnaye au cours de ce jour la somme de trois cent livres, cy — 300 £

     (190) Et après avoir vacqué à ce que dessus jusqu’à l’heure de midy, j’ay notaire susdit et soussigné, du consentement du dit Maître Gillot au dit nom [p.39] laissé tous les meubles, effets, ustancils et argent comptant ci devant mentionnés en la garde et possession de la dite Veuve Gérosme, qui s’en est chargée pour les représenter toutes les fois  quant à qui il appartiendra, et, du consentement tant de la dite Veuve Gérosme que du dit Maitre Gillot, remis la continuation du présent inventaire à ce jourd’huy deux heures de relevée en la maison et moulin cy devant désignée, présence des dits  Nicolas Besville et Denis Misery cy devant nommés, tesmoins, qui ont avec les dites parties, huissier, experts, et moy notaire, signé.
     [Signé:] Gillot — M.C. Charpentier — Fauvet — Nicolas Besville — Misery — Delaplace — Houdry — Venard


6) Vendredi 18 octobre après-midi

     (191) Et le dit jour, deux heures de relevée, en conséquence de la remise et continuation contenue en la vacation de ce jourd’huy matin, j’ay, notaire susdit et soussigné, à la requete et en présence des parties ci devant nommés et dits nommés, procédé à la continuation du dit inventaire en la maison cy devant désignée comme il suit.

     (192) Titres et papiers

     (193) Premièrement expédition de l’inventaire fait à la requete de la dite Marie Catherine Charpentier après le decès du deffunt Jérosme Rousseau son premier mary tant en son nom que comme tutrice de [p.40] leurs enfants mineurs par maître François Venard notaire royal en cette ville, les douze, treize et quatorze may mil sept cent cinquante cinq, controlé le seize du dit mois, à laquelle est jointe expédition de l’acte de cloture du même inventaire fait au baillage d’Estampes le sept juin suivant, les dittes deux piéces cottées et paraphées par premiére et derniére de la main  de moi notaire soussigné, et inventorié l’une comme l’autre première, cy — première

     (194) Et recollement fait sur le dit inventaire des titres, pièces et papiers inventorié par iceluy, les cottes première, deux, trois, quatre, cinq et six se sont trouvés en deficit.

     (195) La cotte sept s’est trouvé existante.

     (196) La cotte huit s’est trouvé aussi existante, et il a été ajouté le double d’un bail à loyer fait par le dit deffunt sieur Gerosme à Denis Courtillon de trois arpens environ de terre en deux pièces au terroir d’Etampes, moyennant vingt quatre livres par an payable le jour Saint André, en datte du quinze aout mil sept cent cinquante neuf, la ditte pièce cottée et paraphée comme dessus.

     (197) La cotte neuf s’est trouvée existante, et y a été ajouté quatre baux de deux maisons sises à Estampes, marché et plasse Saint Gilles, le dernier fait par le dit deffunt sieur Gerosme devant le dit maitre Vénard  notaire le vingt six juin mil sept cens soixante huit à Jean Jacques Baron, maitre charon, et Marie Catherine Sedillot sa femme, moyennant cent quatre vingt livres de loyer pour la ditte maison, depuis vendue au dit Baron et faisant partie des deux maisons énoncées aux titres contenus en la dite cotte, les dittes quatre piéces cottées et paraphées comme dessus. [p.41]

     (198) La  cotte dix s’est trouvé existante.

     (199) La cotte  onze s’est trouvé aussi existante et telle qu’elle est mentionnée au dit inventaire, et y a été ajouté trois autres pièces. La première, du dix sept novembre mil sept cent cinquante cinq, est une quittance des francs fiefs payé au bureau de Dourdan, et les deux autres sont deux baux à loyer: la ferme scise à Errinville (1) y mentionnée, le dernier passé devant le dit Maitre François Venard notaire le vingt huit may mil sept cent soixante sept, fait par le dit deffunt sieur Gerosme de la dite ferme d’Erinville à Louis Boivin et sa femme pour neuf années commencées aux guerets (2) mil sept cent soixante, aux charges cy portées et moyennant cinq cens livres et six chapons par an. Les dites trois pièces cottées et paraphées comme dessus.
(1) Ferme d’Erainville, à Allainville, au canton de saint-Arnoult-en-Yvelines. Ne pas confondre cet Allainville parfois appelé Allainvile-au-Bois, avec l’Allainville d’Eure-et-Loir près de Dreux.

(2) Guerets: terres labourées mais non ensemencées pour les laisser se reposer. Certains bails commençaient ou finissaient aux guérets.

     (200) Les cottes douze, treize, quatorze quinze et seize et dernière se sont trouvé en déficit.

     (201) Item expédition en parchemin du contrat de mariage d’entre le dit deffunt sieur Etienne Louis Gerosme et la ditte Marie Catherine Charpentier sa femme, à présent sa veuve, passé devant le dit maitre François Venard notaire en cette ville le dix huit juin mil sept cent cinquante cinq consigné et insinué à Estampes le premier Juillet au dit an, cotté et paraphé comme dessus et inventorié  sous la cotte deux, cy — deux

     (202) Item trois pièces attachées ensemble qui sont, la première, la grosse en papier du compte de tutelle rendu pour le dit deffunt sieur Gérosme et sa femme à Gérosme, Marie Catherine, Madeleine [p.42] et Marie Rousseau, tous quatre enfans de la ditte femme Gerosme et de Gerosme Rousseau son premier mary, affirmé véritable devant M. le Lieutenant Général d’Etampes le dix juin mil sept cent soixante trois, la seconde expédition de l’acte passé devant le dit Maitre François Venard à Estampes le six octobre mil sept cent soixante trois, contenant apurement du dit compte, et la troisième est expédition en papier du compte de tutelle rendue pour les dits sieur Gerosme et sa femme à Pierre Théodore Rousseau, autres enfans du  dit déffunt Sieur Rousseau et de la ditte femme Gérosme, par devant le notaire soussigné le vingt six may mil sept cent soixante neuf, controlé le premier juin suivant, duquel il résulte que les dits sieur et dame Gerosme se sont trouvés redevables envers le dit Pierre Théodore de la somme de quatre mille livres, qu’ils se sont obligés de lui payer avec l’intérêt, les dites trois pièces cottées et paraphées comme dessus et inventoriées trois, cy trois

     (203) Item expédition en parchemin de l’acte passé devant le notaire soussigné le vingt aout mil sept cent soixante dix consigné et insinué le premier septembre suivant, contenant concession de la part du conseil de Monseigneur le duc d’Orléans aux dit sieur et dame Gerosme, tant pour eux que pour les enfans d’elle et du dit sieur Gerosme Rousseau son premier mary, d’une place ou terrain derrière leurs [sic] maison scise au marché Saint Gilles d’Etampes moyennant [p.43] quatre boisseaux d’avoine mesure d’Etampes de cens envers le domaine d’Etampes, à laquelle est jointe expédition du procès verbal d’alignement du dit terrain, fait par les officiers de police d’Etampes le six Avril dernier, les dittes deux pièces cottées et paraphées comme dessus et inventoriés quatre, cy — quatre

     (204) Item expédition en papier du bail à loyer fait au proffit des dits Sieur Gerosme et sa femme pour Messieurs les directeurs de l’hotel Dieu d’Etampes du moulin à eau du dit hotel Dieu d’Etampes, dans lequel nous sommes présentement, pour neuf années commencées au premier avril mil sept cent soixante onze, moyennant deux mille quatre cens soixante livres par an, auquel sont joint plusieurs quittances des dits loyers, la dernière du sieur Deshaye receveur en datte du trois juillet dernier de la somme six cent quinze livres pour le quartier échu le premier du dit mois,  le tout au nombre de quinze pièces cottées et paraphées et inventoriés comme dessus cinq, cy —  cinq

     (205) Item la grosse en parchemin du contrat de constitution fait par Etienne Duverger, charcutier à Estampes, et Marie Madeleine Gontiard sa femme, au proffit des dits sieur et  veuve Gerosme, de quarante huit livres de rente au dernier vingt cinq, payables le dix huit juillet passé, devant les notaires soussignés le dix huit juillet mil sept cent soixante neuf, à laquelle est jointe celle du titre nouvel de la même rente passé par la ditte veuve Duverger et ses enfants, devant le dit notaire soussigné [p.44] le vingt six aout mil sept cent soixante treize, les dites deux pièces cottées et paraphées comme dessus et inventoriées six, cy — six

     (206) Item Expédition en papier du partage des biens de la communauté d’entre le dit deffunt Gérosme Rousseau et la ditte femme à présent Veuve Gérosme, fait entre le dit feu sieur Louis Gerosme et elle d’une part, le sieur Gerosme Rousseau et ses frères et soeurs enfants du dit feu Gerosme Rousseau père, devant François et son commis, notaire à Farcheville, le trois octobre mil sept cent soixante quinze, insinué à Dourdan le douze novembre suivant, à laquelle est jointe la grosse en parchemin d’un bail à loyer fait devant monsieur François Vénard, notaire en cette ville, le dix sept avril mil sept cent cinquante neuf, par le dit sieur Gerosme à Jacques Lepicier pour neuf années commencées aux guerets de la meme année des terres y énoncées, scises à Moignanville (1) et ses environs moyennant vingt livres, par eux payables le jour Saint Martin, les dites deux pièces  cottées et paraphées comme dessus et inventoriées sept, cy — sept
(1) Moignanville, hameau de la commune de Buno-Bonnevaux.

     (207) Item le double d’un acte sous signature privées [sic] du deux juin dernier contenant liquidation de la succession de deffunt sieur Théodore Charpentier et de sa communauté avec Marie Françoise le Houe sa femme, fait entre sieur Pierre Claude Darblay, Marie Madeleine Philippeau sa femme d’une part, le dit deffunt Sieur Etienne Louis Gerosme, la dite mariée Catherine [p.45] Charpentier sa femme et autres d’autre part es noms et qualités y esnoncées, cottés et paraphé comme dessus et inventorié seulle cotte huit, cy — huit

     (208) Item quatre billets attachés ensemble, montant à sept cent * dix neuf livres la premier du dix huit avril mil sept cent soixante quatre pour Charles Léger et sa femme de la somme de soixante quinze livres, le second du douze fevrier mil sept cent soixante sept pour Claire d’Heu veuve Henriet de la somme de cent quatre vingt six livres dix sols, le troisième de la somme de trois cent livres par Etienne Joachim Perrot et Margueritte le Cerf sa femme de lui, autorisée, en datte du huit janvier mil sept cent soixante huit, le quatrième et dernier fait pour Martin Jouannest charcutier à Estampes et Marie Madeleine Duverger sa femme de lui autorisée, de  la somme de cent cinquante sept livres dix sols, du vingt septembre dernier, le tout tant au proffit du dit sieur Gerosme que de la dite Charpentier sa veuve, et pour les causes cy enoncées, les dites quatre pièces cottés et paraphés comme dessus et inventorié neuf, cy — neuf
* [Somme partielle dans la marge:] 719 [£] [+] 28199 [£] 8 [s.] 3 [d.] [=] 28918 [£] 8 [s.] 3 [d.] [+] 18 [£] [=] 28936 [£] 8 [s.] 3 [d.]
     (209) Item trente cinq pièces attachées ensemble qui sont quittances mémoires et etats servans à la décharge de la succession du dit feu sieur Gerosme et de sa communauté avec la dite Charpentier sa veuve, cotté et paraphé comme dessus et inventorié cotte dix, cy — dix [p.46]

     (210) Et après avoir vacqué à ce que dessus et à l’arengement des titres et papiers ci dessus inventoriés et qui ne s’est plus rien trouvé à comprendre au présent inventaire tous les meubles meublans  ustancils de ménage, linge, chevaux, bestiaux, grains, farines, ustancils de moulins, argenteries et argent comptant, titres et farines et autres choses mentionnés et énoncées au dit inventaire, sont, du consentement du dit Maitre Gillot au dit nom, demeurés en la garde et possession de la dite veuve Etienne Louis Gerosme, qui s’en est  d’abondant volontairement chargée pour le tout, représentée toutes fois quantes à ce qu’il appartiendra, sous les réserves et protestations faites par les dites parties et dits noms de tous leurs droits et actions et de ceux des dits mineurs fait et arresté en la maison et moulin cy devant désignée les jours et an que dessus, présence des dits Nicolas  Besville et Denis Misery cy devant nommés, tesmoins, qui ont avec la dite veuve Gerosme, sieur Gillot et moy notaire, signés.
     
[Signé:] M C Charpentier — Gillot — Misery — Nicolas —Besville — Venard.

     (211) Controlé à Estampes le trente octobre mil sept cent soixante seize. Reçu quatre vingt seize livres douze sols.

Signature du jeudi
Signataires de l’inventaire le jeudi 17 octobre après-midi


Index des personnes

Baron, sieur Jean-Jacques, charron, époux de Marie Catherine Sédillot, locataire place Saint-Gilles d’Etienne Louis Gérosme en 1768 (197)
Besville, Nicolas, garçon meunier, témoin (6) (6) (33) (33) (71) (71) (108) (108) (156) (156) (190) (190) (210) (210)
Boivin, Louis, locataire d’Etienne Louis Gérosme en 1767 pour la ferme d’Erinville du côté de Dourdan (199)
Briant, sieur, maître orfèvre aujourd’hui à Paris, naguère à Etampes, débiteur (181)
Branchery, veuve, d’Etampes, débitrice (178)
Charpentier, Marie Catherine, veuve en premières noces de Gérosme Rousseau et mère Pierre Théodore Rousseau (188), veuve désormais en seconde noces d’Etienne Louis Gerosme (1) (2) (4) (5) (6) (33) (33) (71) (108) (133) (156) (173) (173) (186) (189) (190) (190) (193) (201) (202) (202) (203) (204) (206) (206) (207) (208) (209) (210) (210)
Charpentier, défunt sieur Théodore, époux de Marie François Le Houe (207)
Courtillon, Denis, locataire de feu Etienne Louis Gérosme en 1759 (196)
Darblay, sieur Pierre Claude, époux de Marie Madeleine Philippeau (207)
Delaplace, Pierre, marchand meunier farinier, expert (133) (156) (190)
Deshaye, Charles, marchand à Etampes, associé et détenteur de sacs (173) (175) ainsi que créancier (186), l’un des directeurs de l’Hôtel-Dieu d’Etampes en juin 1776 (204)
D’Heu, Claire, veuve Henriet, objet d’un billet en 1767 (208)
Duverger, défunt Etienne, charcutier à Etampes, époux de Marie Madeleine Gontiard, auteur d’une constitution de rente en faveur des époux Gérosme en 1769, mort avant le 18 juillet 1773 (205) cf (183)
Duverger, Marie Madeleine, épouse de Martin Jouannest charcutier à Etampes, objet d’un billet en 1776 (208)
Duverger, mesureur de grains, place Saint-Gilles à Etampes, débiteur (184)
Fauvet, sieur Jacques, huissier, archer, garde de la connétablie et maréchaussée de France (5) (6) (33) (33) (34) (71) (71) (72) (108) (108) (109) (135) (156) (156) (190) (190)
François, notaire à Farcheville en 1775 (206)
Gerosme, Alexis, fils mineur d’Etienne Louis Gerosme et de Marie Catherine Charpentier (2)
Gérosme, Etienne, fils mineur d’Etienne Louis Gerosme et de Marie Catherine Charpentier (2) (206)
Gerosme, Etienne Louis, défunt (1) (2) (77) (196) (197) (199) (201) (202) (202) (203) (204) (206) (206) (208) (209) (210)
Gerosme, Nicolas, fils mineur d’Etienne Louis Gerosme et de Marie Catherine Charpentier (2)
Gerosme, Pierre, fils mineur d’Etienne Louis Gerosme et de Marie Catherine Charpentier (2)
Gillot, maître Louis, procureur et subrogé tuteur (3) (6) (33) (33) (71) (71) (108) (108) (156) (156) (190) (190) (210) (210) (210)
Gontiard, Marie Madeleine, veuve d’Etienne Duverger, charcutier à Etampes, auteur d’une constitution de rente en faveur des époux Gérosme en 1769, qu’elle a renouvelée avec ses enfants, une fois veuve, le 18 juillet 1773 (205), débitrice en 1776 (183)
Henriet, Claire D’Heu veuve, objet d’un billet en 1767 (208)
Houdry, sieur Pierre, ancien meunier, bourgeois d’Etampes, expert (135) (156) (190)
Jouannest, Martin, charcutier à Etampes, époux de Marie Madeleine Duverger, objet d’un billet en  1776 (208)
Le Cerf, Margueritte, épouse de Etienne Joachim Perrot objet d’un billet en 1768 (208)
Léger, Charles, objet avec sa femme d’un billet en 1764 (208)
Le Houe, Marie Françoise, épouse de défunt sieur Théodore Charpentier (207)
Lépicier, Jacques, locataire à Moignanville en 1759 de feu Etienne Louis Gérosme (206)
Misery, Denis, garçon meunier, témoin (6) (6) (33) (33) (71) (71) (108) (108) (156) (156) (190) (190) (210) (210)
Perin, sieur, aubergiste tenant la Rose à Etampes, débiteur (180)
Perrot, Etienne Joachim, époux de Margueritte le Cerf, objet d’un billet en 1768 (208)
Philippeau, Marie Madeleine, épouse de Pierre Claude Darblay (207)
Rousseau, défunt Gérosme / Jérosme I, mari en premières noces de Marie Catherine Charpentier et père de Pierre Théodore Rousseau (188) (193) (197) (203) (206) (206)
Rousseau, Gérosme II,  fils d’un premier lit de Marie Catherine Charpentier et de défunt Gérosme Rousseau (202)
Rousseau, Madeleine, fille d’un premier lit de Marie Catherine Charpentier et de défunt Gérosme Rousseau (202)
Rousseau, Marie, fille d’un premier lit de Marie Catherine Charpentier et de défunt Gérosme Rousseau (202)
Rousseau, Marie Catherine, fille d’un premier lit de Marie Catherine Charpentier et de défunt Gérosme Rousseau (202)
Rousseau, Pierre Théodore, fils d’un premier lit de Marie Catherine Charpentier et de défunt Gérosme Rousseau, créancier (188) (202) (202)
Sédillot, Marie Catherine, épouse de sieur Jean-Jacques Baron, charron, locataire place Saint-Gilles d’Etienne Louis Gérosme en 1768 (197)
Selleron, veuve, à Blois, débitrice (182)
Venard, maître François, notaire à Etampes en 1755 (193) (201), 1759 (206), 1763 (202), 1767 (199), 1768 (197) et 1769 (202)
Venard, maître Marin, notaire (4) (5) (6) (33) (33) (34) (71) (71) (72) (108) (108) (109) (135) (156) (156) (157) (188) (190) (190) (191) (193) (202) (210)

Lieutenant général d’Etampes en 1763 (202)
Commis de François, notaire à Farcheville en 1775 (206)
Conseil de monsieur le duc d’Orléans en 1770 (203)
Officiers de police d’Etampes (203)
Directeurs de l’Hôtel-Dieu d’Etampes, Messieurs les (179) (204), créanciers (187)
Particuliers de Paris, de Blois et d’autres lieux (177)
 

Données chronologiques

12, 13 et 14 mai 1755
Inventaire après décès des biens de Jérosme Rousseau, premier époux de Marie Catherine Charpentier (193).
16 mai 1755
Enregistrement de l’inventaire des 12, 13, 14 mai (193).
7 juin 1755
Acte de clôture de l’inventaire  des 12, 13, 14 mai (193).
18 juin 1755
Contrat de mariage entre Etienne Louis Gerosme et Marie Catherine Charpentier (201).
17 novembre 1755
quittance des francs fiefs payé au bureau de Dourdan (199).
17 avril 1759
Bail de neuf ans donné par Louis Gérosme  à Jacques Lépicier pour des terres à Moignanville (206).
15 août 1759
Bail fait par Louis Gérosme à Denis Courtillon de trois arpens environ de terre en deux pièces au terroir d’Etampes (196).
1760
Commencement d’un bail concédé par  Louis Gérosme pour la ferme d’Erainville à Allainville-aux-Bois (199).
10 juin 1763
Présentation au lieutenant général du bailliage des compte de tutelle rendus par Louis Gérosme et sa femme pour les quatre enfants du premier lit de cette dernière (202).
6 octobre 1763
Apurement du dit compte de tutelle devant notaire (202).
18 avril 1764
Billet de Louis Gérosme pour pour Charles Léger et sa femme (208).
12 février 1767
Billet de Louis Gérosme pour Claire d’Heu veuve Henriet (208).
28 mai 1767
Bail fait par Louis Gérosme à Louis Boivin et sa femme pour neuf années commencées aux guerets mil sept cent soixante pour la ferme d’Erainville à Allainville-aux-Bois (199).
8 janvier 1768
Billet de Louis Gérosme pour Etienne Joachim Perrot et Margueritte le Cerf sa femme (208).
26 juin 1768
Bail fait par Louis Gérosme à Jean Jacques Baron, maitre charon, et Marie Catherine Sedillot sa femme, pour une maison place Saint-Gilles (vendue au même entre 1768 et 1776) (197).
26 mai 1769
Acte d’apurement de compte devant notaire entre le défunt et Pierre Théodore Rousseau fils d’un premier lit de son épouse et de feu Gérosme Rousseau (188) (202).
1er juin 1769
Contrôle de l’acte du 26 mai (188) (202).
18 juillet 1769
Constitution de rente faite par Etienne Duverger, charcutier à Estampes, et Marie Madeleine Gontiard sa femme, au profit de Louis Gérosme et de sa femme (205).
20 août 1770
Concession par le conseil du duc d’Orléans, duc d’Etampes, d’une place derrière la maison de Louis Gérosme et de sa femme place Saint-Gilles (203).
1er septembre 1770
Enregistrement de l’acte du 20 août (203).
1er avril 1771
Bail de 9 années concédé à Louis Gérosme du moulin de l’Hospice par les directeurs de l’Hôtel-Dieu (204).
26 août 1773
Titre nouvel de la rente faite en 1769 par Etienne Duverger, charcutier à Estampes, et Marie Madeleine Gontiard sa femme, au profit de Louis Gérosme et de sa femme, Marie Madeleine Gontiard étant désormais veuve (205).
3 octobre 1775
Partage devant un notaire de Farcheville des biens de la communauté d’entre Marie Catherine Charpenteir et son premier mari, entre d’une part elle-meêm et son nouveau mari et d’autre part les enfants de son premier lit (206).
12 novembre 1775
Insinuation à Dourdan du partage du 3 octobre (206).
6 avril 1776
Procès-verbal d’alignement par les officiers de police d’Etampes du terrain à eux concédé par le duc d’Etampes en 1770 (203).
2 juin 1776
Liquidation de la succession de feu Théodore Charpentier et de sa communauté avec Marie Françoise le Houe sa femme, fait entre sieur Pierre Claude Darblay, Marie Madeleine Philippeau sa femme d’une part, le dit deffunt Sieur Etienne Louis Gerosme, la dite mariée Catherine Charpentier sa femme et autres (207).
3 juillet  1776
Dernière quittance donnée à Louis Gérosme du loyer du moulin de l’Hospice (204).
18 juillet 1776
Echeance d’une rente due par la veuve Duverger de Saint-Martin d’Etampes (183) (205).
19 juillet 1776
Echéance d’une rente due par la veuve Selleron de Blois (182).
7 septembre 1776
Décès du meunier.
8 septembre 1776
Inhumation du meunier.
20 septembre 1776
Billet apparemment de Marie Catherine Charpentier pour Martin Jouannest charcutier à Etampes et Marie Madeleine Duverger sa femme (208).
12 octobre 1776
Sentence du bailli d’Etampes nommant Marie Catherine Charpentier tutrice des quatre fils qu’elle a donnés à son défunt mari, et Louis Gillot subrogé tuteur (2).
14 octobre 1776
Solde des comptes de la Société formée par le défunt et le sieur Deshye, marchand à Etampes (186).
16-18 octobre 1776
Inventaire du moulin de l’Hospice (passim).
30 octobre 1776
Enregistrement de l’inventaire des 16-18 octobre (211).
1er novembre 1776
Terme à venir d’un loyer dû par Duverger, mesureur de grains place Saint-Gilles (184)
 
Source: le manuscrit original photographié par B.G., saisi et annoté par Georges et Danièle Sens-Olive, avril 2009.
BIBLIOGRAPHIE PROVISOIRE
      
Édition

     Marin VENARD (notaire étampois), Inventaire après-décès du moulin de l’Hospice [cahier de papier de 48 pages dont 46 écrites], Étampes, 16-18 octobre 1776, conservé aux Archives départementales de l’Essonne sous la cote 2E 66/266.

     Georges et Danièle SENS-OLIVE et Bernard GINESTE [éd.], «Marin Venard, notaire: Inventaire après-décès du moulin de l’Hospice (octobre 1776)», in
Corpus Étampois, http://www.corpusetampois.com/cee-moulindelhospice1776inventaire.html, 2012.

Sur le moulin de l’Hospice

     COLLECTIF, «Le moulin de l’Hospice (compilation)», in Corpus Étampois, http://www.corpusetampois.com/cee-moulindelhospice.html, depuis 2010.

Autre inventaire après-décès de moulin étampois

     Jean-Marc WAREMBOURG [éd.], «Inventaire après-décès du moulin Notre-Dame en 1808 (AD91 2E 94/3)», in Corpus Étampois, http://www.corpusetampois.com/cee-moulinnotredame1808inventaire.html, 2011.

Autres moulins d’Étampes

     COLLECTIF, «Les moulins d’Étampes (compilation)», in Corpus Étampois, http://www.corpusetampois.com/cee-moulinsdetampes.html, depuis 2010. 



Toute correction, critique ou contribution sera la bienvenue. Any criticism or contribution welcome.
   
Explicit
   
SommaireNouveautésBeaux-ArtsHistoireLittératureTextes latinsMoyen Age NumismatiqueLiensRemerciementsAssociationNous écrire - Mail